Информационная поддержка школьников и студентов
Поиск по сайту

Адаптированное чтение. Адаптированные книги на английском языке с English-e-books. Читать адаптированные книги на английском и не перечитать

Адаптированные книги на английском языке.

Чтение книг улучшит:

Что такое адаптированные книги на английском

Адаптированные книги на английском (или Readers) – это книги, в которых используются упрощенные и часто используемые слова и выражения, т.е. эти книги адаптированы под тех, кто изучает иностранный язык. Это может быть пересказ классического произведения или фильма, биография знаменитого человека или же оригинал, изначально написанный легким языком.

Такие книги делятся на уровни – от Starter (начальный уровень) до Advanced (продвинутый уровень). В зависимости от уровня книга будет содержать более легкие или соответственно более сложные слова и грамматику.

Так, самая легкая книга будет отмечена как Starter и будет содержать только самые базовые английские слова и обороты речи. Как правило, это примерно 200 слов. Такая книга станет отличным подспорьем на самом начальном уровне изучения языка.

Уровни и словарный запас



В чем плюсы адаптированной литературы

  • Уровни - Вы можете выбрать книгу, подходящую именно Вам;
  • Упражнения - В таких книгах есть дополнительные упражнения, помогающие Вам запомнить новые слова и выражения;
  • Словарь - В них есть небольшие словарики, так что Вам не придется отвлекаться на другую книгу или интернет, чтобы посмотреть значение слова;
  • Аудио - К таким книгам, как правило, прилагаются аудио диски с записью текста книги, начитанного в темпе подходящем для данного уровня знания языка (иногда вместо диска можно найти ссылку на ресурс, где аудио к книге можно скачать);
  • Дополнительные материалы - На сайте издательства Вы можете скачать дополнительные материалы к книге, которые помогут Вам еще более полно раскрыть обучающий потенциал книги.

Информация, которую можно найти на обложке книги (кликните по картинке, чтобы увеличить ее)

Как выбрать адаптированную книгу

Адаптированная литература выпускается как зарубежными, так и российскими издательствами. Я бы посоветовала Вам остановить свой выбор на зарубежных издательствах - таких как Macmillan , Cambridge , Oxford , Penguin readers , Black Cat (чтобы посетить сайт издательства, кликните по его названию). Это на 100% проверенные, современные, заслуживающие доверия учебные пособия, написанные профессионалами своего дела. Именно эти издательства оказывают наиболее полную поддержку своим покупателям – на сайте издательства всегда можно найти дополнительные материалы - упражнения, игры, тесты к книгам, скачать примеры книг и аудио, приобрести электронные книги.

При покупке обратите внимание:

1. Подходит ли Вам уровень книги? Откройте книгу на любой странице – прочитайте несколько предложений.

Книга Вам подходит, если

  • На одной странице не больше одного-двух слов, которые Вам не знакомы
  • Вы можете прочитать 8-10 строк за минуту
  • Вы понимаете большую часть того, что читаете
  • Вы читаете также, как читали бы на родном языке

Чаще всего при выборе книги Вы с уверенностью можете положиться на уровневую систему. Если Вы не знаете своего уровня, пройдите тестирование на сайте одного из указанных выше издательств:

Тест от издательства Black Cat

Тест от издательства Macmillan

Тест от издательства Oxford

2. Есть ли к книге аудио, и в каком оно виде? – некоторые издательства предлагают зайти на сайт и скачать аудио файл, другие прикрепляют диск с аудио к самой книге.

4. Даже если Вы только начинаете изучение языка, не бойтесь покупать книги, где все задания даны на английском. Обычно, в таких книгах все интуитивно понятно. А если Вы не можете разобраться, напишите мне, и я Вам помогу.

Где купить адаптированную литературу

Адаптированную литературу на английском языке можно найти в большинстве книжных магазинов. Но, конечно же, наиболее широкий выбор представлен в крупнейших магазинах и магазинах ориентированных на литературу на иностранных языках. Также можно заказать книги и через интернет (в том числе и на сайте самого издательства) или скачать в формате электронной книги.

Как лучше учиться по адаптированной книге

Обязательно выполняйте упражнения, которые даны в книге, а если их нет, попробуйте зайти на сайт издательства и поискать их там (если Вам сложно сориентироваться на сайте издательства, без сомнений пишите мне, я помогу Вам).

Новые для Вас слова и фразы выписывайте в свой словарик. О том, что такое словарик, и как его вести, читайте в статье «Словарик». Регулярно повторяйте слова.

Очень хорошо, если к книге есть аудио материалы. В этом случае, Вы можете сначала послушать часть книги, а затем прочитать ее, или же Вы можете слушать одновременно с чтением. Как бы Вы не решили использовать аудио, оно безусловно поможет Вам развить навык восприятия речи на слух и улучшить произношение.

Пример упражнений из книги "Mystery in New Orleans" Black Cat (кликните по картинке, чтобы увеличить ее)

Чтение всегда было, есть и будет актуально. С течением времени бумажные английские книги все больше заменяется всевозможными гаджетами, на которые достаточно просто скачать книгу, однако, суть остается неизменна. Чтение помогает нам стать мудрее, образованнее, а также является отличным способом расслабиться после насыщенного рабочего дня. Главное — подобрать то, что актуально для вас в данный момент.

Если вы изучаете английский язык, то почему бы не начать читать книги на английском языке? У вас уровень Elementary и это невозможно? Вовсе нет! Ведь есть адаптированная литература под любой уровень.

Польза от чтения на английском

Рассмотрим неоспоримые доказательства в пользу чтения на английском языке.

  • Хочешь говорить fluently? Читай ! Если вам хочется разговаривать на английском красиво, грамотно с множеством эпитетов и синонимов, то пора бы уже начать подбирать книгу на английском для своего уровня. Чтение колоссально помогает увеличить словарный запас . Конечно, читая на английском языке с начального уровня, в идеале, нужно прорабатывать незнакомые слова. Возможно, даже стоит завести ту самую банальную тетрадку-словарик, или же воспользоваться современным онлайн-словарем, который вы сможете найти в своем личном кабинете на сайте онлайн-школы EnglishDom. Чтобы впитывание новых слов происходило наиболее эффективно, согласуйте жанр книги с вашими целями.
  • Визуальная память — наше все . Чтение помогает запомнить правильное написание слов. К примеру, когда слово в тексте встречается несколько раз, и, даже особо не акцентируя на нем внимание, на подсознании у вас закрепится в памяти то, как правильно его нужно писать. Главное — читать регулярно и вдумчиво.
  • Начитанный человек — разносторонне развитый человек . А правда ведь, существует даже фраза «Тот, кто читает, проживает не одну жизнь, а множество разных». Читать книги можно на любую тематику, тем самым, расширяя свой кругозор. Сконцентрируйтесь на той теме, которая актуальна для вас. Читая книги, можно путешествовать не только во времени среди разных эпох, но и в наши дни среди множества стран.
  • Читать книги в оригинале — это модно . Согласитесь, читать книги в оригинале — это круто. Просто осознавая тот факт, что вы читаете книгу на языке оригинала, вы будете довольны собой, будете видеть свой прогресс и мотивировать себя читать еще больше.

Адаптированные книги на английском языке

  • Выбирая книгу, обращайте внимания на адаптированную литературу. Выбирайте уровень от elementary до advanced и наслаждайтесь не только чтением, но и своим прогрессом. Адаптированная литература включает в себя необходимый словарный запас знакомых и незнакомых слов, чтобы, при правильном подборе уровня, вы могли читать достаточно свободно, однако, чтобы это был своего рода challenge для вас.
  • Если вы только новичок в чтении адаптированных книг на английском, не стоит сразу браться за «Войну и мир», даже если это ваше любимое произведение. Начните лучше с небольших книжек и рассказов.
  • Позаботьтесь о том, чтобы тема книги была вам интересна. Не обязательно брать художественную литературу. Вы фанат комиксов? Читайте их на английском! Главное, чтобы книга вас затягивала и при свободной минутке хотелось бы поскорей к ней вернуться. Все, что вы делаете должно приносить не только пользу, но и удовлетворение. Изучая английский язык в свое удовольствие, эффект не заставит себя долго ждать.
  • Для деток также существует отличная альтернатива — детские книги на английском языке. По секрету, с детских книг могут также начинать и взрослые уровня elementary. Ничего такого здесь нет, ведь все мы в душе дети. Для самих же деток эти книги подойдут отлично, ведь они всегда полны ярких и красочных иллюстраций. Чтобы с юных лет заинтересовать ребенка чтением, а тем более чтением на английском, нужен лишь правильный подход и правильная литература. Для самых маленьких читателей, чем красочнее и нагляднее, тем лучше. Ребенок будет все визуализировать и впитывать, как губка.
  • Мировые бестселлеры актуально перечитывать время от времени в разные периоды жизни. Почему бы не перечитать любимую книгу на языке оригинала?

Чтобы проще было сориентироваться среди множества книг, для начала, советуем обратить внимание на следующие:

  • The Stories of Ray Bradbury . Рэй Брэдбери мастерски поместил интересный и захватывающий сюжет в короткие произведения. Книгу очень удобно читать. Читается легко и быстро на одном дыхании. Диалоги отлично разбавляют текст, делая его прочтение еще легче.
  • "Best Short Stories" by O. Henry. Прекрасные короткие рассказы, которые пропитаны оптимизмом и вдохновением. Очень удобно читаются, что неудивительно, ведь все написано простыми и доступными словами.
  • "The Picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde. Очень интересная история, которая с легкостью вовлекает читателя. Поучительная мораль и острый сюжет — основные отличительные черты этой книги. Как и предыдущая книга, читается просто и понятно.

Как читать книги на английском

Основные моменты, на которые стоит обращать внимание при выборе английской книги, кроме уровня сложности текста:

  • Соответствие книги возрасту и уровню знаний . Не стоит брать слишком сложные и взрослые книги детям, даже если они адаптированы под определенный уровень. Важно брать литературу, соответствующую возрасту студента, чтобы она была интересна и актуальна. Ведь изучение английского языка — это расширение круга своих интересов, а также всестороннее развитие.
  • Соответствие тематики книги вашим целям . Если вам необходим английский для путешествий , обращайте внимание на данную сферу. Также существует множество специализированной литературы, которая может пригодится конкретно в вашей сфере деятельности. Выбирайте то, что близко вам по духу и соответствует вашим целям.
  • Жанр книги и год написания — это важно. Не забываем о том, что чтение должно приносить пользу и удовольствие в одном флаконе. Однако, при выборе жанра, обращайте внимание на то, что современную прозу читать значительно легче, чем, к примеру, фантастику или историческую литературу.

Советы, которые помогут извлечь максимальную пользу от чтения на английском языке:

  • Обращайте внимание на незнакомые слова и выписывайте их . Да, это звучит не слишком весело и будет значительно замедлять процесс чтения. Чтобы избежать этого, слова можете выписывать еще до того, как приступите к чтению. А когда, во время чтения, слово будет всплывать в тексте, вы сможете обратиться в собственный словарь и оно закрепится у вас в памяти.
  • Читайте вдумчиво и осознанно . Пускай вы не прочтете половину книги за один вечер, однако, вы получите больше результата. Внимательно анализируйте грамматические конструкции в предложениях, старайтесь понять, почему употребляется то или иное время. Таким образом. Вы будете не только расширять словарный запас, но и начнете больше разбираться в грамматических конструкциях.
  • Хотите улучшить произношение? Читайте вслух! Это будет отличной практикой. Чтобы говорить более свободно, как native speaker, очень важно говорить бегло и грамотно.
  • Забудьте про программы-переводчики . Конечно, отдельные слова можно и даже нужно переводить в проверенных источниках. Однако, не пытайтесь забить в переводчик все предложение и понять смысл. Переводчик допускает большое количество ошибок, что значительно вредит восприятию адаптированного текста на английском.

Важность чтения книг на английском

Keep calm and read a lot! Наберитесь терпения, и уверенно двигайтесь к цели, даже если это мелкие шаги. Концентрируйтесь на процессе, а не на объеме прочитанного. Читая хотя бы по несколько страниц ежедневно, вы вскоре заметите прогресс, который вдохновит вас читать еще больше. Читайте то, что вам по душе, читайте в любое время, в любом месте! Не отказывайте себе и погружайтесь в процесс чтения, как только это становится возможным.

К счастью, современные гаджеты открывают нам массу возможностей читать где-угодно и когда-угодно, главное, ловить момент и видеть цель. Дерзайте и гордитесь собой!

Большая и дружная семья EnglishDom

October has come with its cold days and long nights…. Halloween is coming… If you want to read a scary story in English, read «The Legend of Sleepy Hollow» by Washington Irving. It is adapted from the original story «The Sketchbook of Geoffrey Crayon» (1820) for the advanced readers by me, the hostess of EnglishStory. Enjoy English Classics!

If the text seems difficult to you, you can watch

Читаете книги на английском? — Еще нет!?

Начинайте прямо сейчас. Именно чтение книг на английском поможет вам расширить словарный запас. Однако читайте активно! Лучше постараться запомнить английское слово, чем смотреть его каждый раз в словаре! Сегодня Вас ждет интереснейшее произведение родоначальника американской литературы Вашингтона Ирвинга — его знаменитая «Легенда о сонной лощине». Читать книгу онлайн очень удобно. Незнакомое слово можно посмотреть в словаре, кликнув по нему 2 раза мышкой. Текст рассказа немного сокращен и адаптирован. Уровень «advanced» (для продолжающих). Есть также адаптированные книги других уровней, которые можно .

Washington Irving. The Sketchbook of Geoffrey Crayon (or the Legend of Sleepy Hollow)

A pleasing land of drowsy-head it was,

Of dreams that wave before the half-shut eye…

  • glide (v) — тихо течь
  • murmur — журчание
  • lull (v) — убаюкивать
  • quail — куропатка
  • woodpecker — дятел

Near the eastern shore of the Hudson, at the broad part of the Hudson river, there lies a small market-town called Greensburg, but which is more generally known by the name of Tarry Town. Not far from this town, perhaps about two miles, there is a little valley among high hills. This is one of the quietest places in the whole world. A small brook glides through it, with just murmur enough to lull one to rest, and the occasional whistle of a quail or tapping of a woodpecker is almost the only sound that ever breaks in the complete calmness.

  • inhabitants — обитатели
  • descendants — потомки
  • pervade (v) — пронизывать
  • are subject to — подвержены
  • abound (v) — изобиловать

From the quietness of the place and the peculiar character of its inhabitants , who are descendants from the original Dutch settlers, this isolated valley has long been known by the name of SLEEPY HOLLOW. A drowsy, dreamy influence seems to hang over the land and to pervade the very atmosphere. Some people say that the place was bewitched by an old Indian chief during the early days of the settlement. Certain it is, the place still holds a spell over the minds of the good people, causing them to walk in a continual dreaminess. They are subject to trances and visions, and frequently see strange sights and hear music and voices in the air. The whole neighborhood abounds with local tales, haunted spots, and twilight superstitions; stars shoot and meteors glare more often across the valley than in any other part of the country, and the nightmare seems to make it the favorite place of her walks.

  • apparition — видение
  • Hessian trooper — кавалерист, уроженец земли Гессен (Германия)
  • wide awake — бодрствующий
  • inhale — вдыхать
  • grow imaginative — разыгрывается воображение

The dominant spirit, however, that haunts this enchanted region is the apparition of a figure on horseback without a head. The ghost is said to be a Hessian trooper whose head had been carried away by a cannonball in a battle during the Revolutionary War, and who is ever seen by the country people hurrying along in the gloom of night as if on the wings of the wind. He is sometimes seen in the valley but more often near a church at no great distance. Indeed, the body of the trooper is believed to have been buried in the churchyard, the ghost rides forth to the scene of battle in nightly search of his head, and that rushing speed with which he sometimes passes along the Hollow is due to his being in a hurry to get back to the churchyard before daybreak.

This spectre is known all around the country by the name of the Headless Horseman of Sleepy Hollow.

It is remarkable that strangers who ever come to the valley, however wide awake they may have been before they entered that sleepy region, they are sure in a little time to inhale the witching influence of the air and begin to grow imaginative- to dream dreams and see ghosts.

  • weathercock — флюгер
  • escaped from — сбежавший
  • murmur — бормотание
  • bee-hive — улей
  • urge (v) — подстегивать

In this valley some person by the name of Ichabod Crane was sent for the purpose of instructing the children. He was a schoolmaster. The nickname of Crane was suitable to his person. He was tall with narrow shoulders, long arms and legs, hands that stuck a mile out of his sleeves, feet that might have served for shovels. His head was small, with huge ears, large green glassy eyes, and a long nose, so that it looked like a weathercock perched upon the roof to tell which way the wind blew. To see him walking along a hill on a windy day, with his clothes bagging and fluttering about him, one might have mistaken him for some scarecrow escaped from a cornfield.

His school-house was a low building of one large room, made of logs, the windows partly glazed and partly patched with leaves of old copybooks. The school-house stood rather lonely just at the foot of a woody hill, with a brook running close by and a huge birch tree growing at one end of it. From hence the low murmur of his pupils’ voices might be heard in a drowsy summer’s day like the hum of a bee-hive , interrupted now and then by the loud voice of the master in the tone of command, or by the appalling sound of the birch as he urged some naughty boy along the path of knowledge. Truth to say, he was a honest man, and ever bore in mind the golden rule, «Spare the rod and spoil the child.» Ichabod Crane’s scholars certainly were not spoiled.

  • revenue — доход
  • provide (v) — обеспечивать
  • maintenance — содержание
  • boarded and lodged — питался и жил
  • make hay — заготавливать сено

However he was not cruel; all this he called «doing his duty by their parents;» and he never gave a punishment without following it by the words that «he would remember it and thank him for it the longest day he had to live.»

When school-hours were over he was even the companion and playmate of the larger boys, and on holiday afternoons would accompany some of the smaller ones home who happened to have pretty sisters or good housewives. Indeed it was wise of him to keep on good terms with his pupils. The revenue arising from his school was small, and was not enough to provide him with daily bread, for he was a heavy eater and to help out his maintenance he was boarded and lodged at the houses of the farmers whose children he taught. With these he lived a week at a time, then going the rounds of the neighborhood with all his things tied up in a cotton handkerchief.

Also he assisted the farmers at their farms, helped to make hay , mended the fences, took the horses to water, drove the cows from pasture, and cut wood for the winter fire. He put aside all the dignity which he put on himself in his little empire, the school, and became wonderfully gentle and kind.

  • half-itineran — полукочевой
  • dim — сумрак
  • sheeted spectre- призрак в белом одеянии
  • shrink — съеживаться
  • lest — чтобы не
  • would have passed a pleasant life of it — жизнь прошла бы замечательно
  • a being — существо

The schoolmaster is generally a man of some importance in the female circle of a neighborhood, being considered a gentleman of superior taste. From his half-itinerant life, also, he was a kind of travelling newspaper, carrying the local gossips from house to house, so that his appearance was always greeted with satisfaction. Besides, owing to his erudition and good education he was, considered a man any girl would marry. So, our schoolmaster was quite happy in the smiles of all the country girls.

He was pleased to pass long winter evenings with the old Dutch wives as they sat by the fire, with a row of apples roasting near the hearth, and listen to their marvellous tales of ghosts and goblins, and haunted fields, and haunted brooks, and haunted bridges, and haunted houses, and particularly of the headless horseman, or Galloping Hessian of the Hollow, as they sometimes called him.

But if there was a pleasure in all those tales in the cozy chimney-corner of a chamber full of a glow from the crackling wood-fire, and where, of course, no spectre dared to show its face, it was terrifying to remember them on the way home. What fearful shapes and shadows arose on his path amidst the dim of a snowy night! How often was he frightened by some shrub covered with snow, which, like a sheeted spectre , appeared on his very path! How often did he shrink at the sound of his own steps, and dread to look over his shoulder, lest he should see some ghost coming close behind him! And how often was he thrown into complete dismay by some wind howling among the trees, in the idea that it was the Galloping Hessian on one of his nightly walks!

All these, however, were mere terrors of the night, phantoms of the mind that walk in darkness; yet daylight put an end to all these evils; and he would have passed a pleasant life of it, in despite of the devil and all his works, if his path had not been crossed by a being that causes more trouble to mortal man than ghosts, goblins, and the whole race of witches put together, and that was-a WOMAN.

Также читайте онлайн эту книгу на английском языке на официальных сайтах:

Washington Irving «The Legened of Sleepy Hollow» (in the original) на сайте http://www.sleepyhollowcemetery.org/sleepy-hollow-country/the-legend/

Washington Irving «The Legened of Sleepy Hollow» (intermediate) —->

И возвращайтесь к нам!

Начальный уровень знания английского предполагает знание перевода отдельных слов, выражений и смутное представление о грамматике. Слушая текст, человек понимает его тематику и может выделять главные моменты. Книги, адаптированные под данный уровень, обычно, предназначены для детей и подростков, но есть и адаптации для взрослых. Чаще всего, это сказки и небольшие рассказы, в которых используется ограниченный набор набор максимально простой и распространенной лексики (500-700 уникальных слов). Для текста характерны короткие предложения и отсутствие сложных конструкций и оборотов. В книгах такого уровня авторы максимально просто выражают мысли так, чтобы чтение не вызывало затруднений.

Книги уровня Elementary

Pre-intermediate

Человек с низшим средним уровнем владения языком может поддерживать беседы на несколько тем, различает времена и знаком с грамматикой. Словарный запас ограничен часто используемыми словами, человек имеет некоторые трудности с построением предложений. Читает несложные тексты, хорошо понимает, о чем идет речь. В книгах, адаптированных под данный уровень используется распространенная лексика, простые и усложненные предложения. Количество используемых уникальных слов в литературе данного уровня - 1000-1200. Книги Pre-intermediate уже не ограниченны тематикой или возрастной аудиторией. Даже если первая страница дается сложно, не нужно отчаиваться, с каждой следующей становится меньше новых слов, читать проще и понятнее.

Книги уровня Pre-intermediate

Intermediate

Средний уровень знания языка говорит об умении быстро и просто выражать свои мысли, понятно изъясняться. Человек понимает, о чем идет речь в тексте, в том числе из контекста. На этом уровне не сложно различить стили текста, писать письма, заполнять документы. Предполагается, что с этого уровня начинается умение человека грамотно выражать свои мысли на различные темы утро и письменно. Адаптированные под данный уровень книги предназначены, в основном, для взрослых. Это рассказы, повести и даже романы. Содержание уникальных слов в такой книге, обычно, составляет 1500-1700 слов. Данный и предыдущие уровни предполагают, что по началу, читать будет проблематично, нужно будет нередко заглядывать в словарь. После первого десятка страниц, человек привыкает к лексике и стилистике и пользуется подсказками все реже, а к концу чтения, появляется ощущение, что книга написана на родном языке.

Книги уровня Intermediate

Upper-intermediate

На высшем среднем уровне люди могут правильно излагать свои мысли в разных стилях речи. Кроме того, человек способен заметить ошибки в своей и чужой письменной и устной речи. Уровень предполагает не затруднительное чтение журналов и газет, несложных книг в оригинале. Адаптированные же издания отличаются передачей мыслей автора без потерь смысла, использованием сложных конструкций. Количество уникальных слов в произведении - 2000-2200. Если в адаптации предыдущих уровней обороты, метафоры и устоявшиеся выражения, в большинстве случаев, заменялись простыми объяснениями, то на этом уровне, большая часть из них передана точно. Книги upper-intermediate, для человека с соответствующими языковыми навыками, читаются легко из-за обширного словарного запаса, и хорошего знания грамматики. Некоторая литература данной категории - специфическая и узконаправленная, посвященная какой-то сфере деятельности. Под этот уровень адаптируют и большие трудные романы и короткие научные статьи.

Книги уровня Upper-intermediate

Advanced

Продвинутый уровень предлагает отсутствие затруднений в любой сфере использования английского языка. Он включает понимание любой информации первого раза, возможность воспроизводить информацию в любом виде без лексических, грамматических и фонетических ошибок, возможность написания трудов и документов. На данном уровне человек может спокойно читать многие оригиналы произведений и современную литературу. Книги для данного уровня адаптируются по любой тематике, объёму и назначению. Часто за основу берутся оригиналы, написанные средневековым языком, в котором присутствуют мертвые сегодня слова или термины, уже применяющиеся в ином значении. Количество уникальных слов в такой книге стартует от 2500 и не ограничено. Предполагается, что для их прочтения словарь будет требоваться гораздо менее часто из-за обширного словарного запаса читателя.

На английском языке. Большая коллекция упрощённой художественной литературы на английском языке. Скачать совершенно бесплатно и без регистрации. Адаптированные книги на английском языке скачать бесплатно можно тут! В настоящее время, все границы между странами становятся незаметными,мир стал теснее, люди всех стран нуждаются в универсальном общении.Главный нструментобщения сегодня - это английский язык.Возникает вопрос - с чего начать изучение? Самымэффективным способом изучения английского языка на первом этапеявляется адаптированные книги . Адаптированная литература бывает двух видов: сокращенная адаптированная литература и упрощенная. В упрощенных адаптированных книгах на английском оригинальное английское произведение написано под соответствующийязыковой уровень.

Адаптированные книги на английском Chak Palahnik "Fight Club"

Роман североамериканского автора Чака Паланика. Сюжет основан на борьбеглавного героя с его растущим дискомфортом от общества потребления иизменения состояния мужественности в американской культуре. В попыткепобороть это он создает подпольный бойцовский клуб как радикальнуюформу психотерапии.
Девид Финчер в 1999 году снял одноименный фильм.

Адаптированный Гарри Поттер J. K. Rowling "Harry Potter and the Goblet of Fire"

Гарри Поттеру предстоит четвертый год обучения в Школе чародейства иволшебства “Хогвартс”. Новые заклинания, новые зелья, новые учителя,новые предметы… Все это знакомо, и Гарри с нетерпением ожидает началаучебного года. Но на школу внезапно обрушивается потрясающая новость: вэтом году в Хогвартсе будет проходить Турнир Трех Волшебников, и конечноже, каждый хочет принять в нем участие… Адаптированный Гарри Поттер прекрасно подойдет всем желающим изучить английский.

Адаптированные книги J. K. Rowling "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban"

Гарри Поттер и узник Азкабана - третья книга из серии романов о Гарри Поттере. Новый семестр в Хогвартсе обещает много приключений и удовольствий. Выузнаете, как Гарри осваивает новые премудрости волшебства, приручаяГиппогрифа, сражаясь с Боггартом, а также тайком проникая в деревушкуХогсмид. Но новый учебный год, увы, сулит множество опасностей. Гарриодолевают высасывающие душу Дементоры, а маг Сириус Блэк, сбежав изАзкабана, как утверждают, откроет сезон охоты на нашего юного героя.Теперь Гарри в опасности даже за стенами своей волшебной школы, даже вокружении друзей. Гарри, Рон и Гермиона пускаются в новые авантюры: друзьям предстоитпреодолеть временные границы, открыть тайну прошлого Гарри иразоблачить предателя.

Адаптированные книги John Steinbeck "Pearl"

Философская притча «Жемчужина», повествующая о крушении самых заветныхчеловеческих чаяний и надежд.В городе рассказывают об одной огромной жемчужине - о том, как ее нашлии как ее снова лишились. Историю эту передавали из уст в устатак часто, что она укоренилась в сознании людей. И как во всехисториях, рассказанных и пересказанных множество раз и запавших вчеловеческое сердце, в ней есть только хорошее и дурное, только добро изло, только черное и белое и никаких полутонов. Если это притча, можетбыть, каждый поймет ее по-своему и каждый увидит в ней свою собственнуюжизнь. Как бы то ни было, в городе рассказывают, что…

Адаптированные книги Ernest Hemingway "Old Man and the Sea"

За повесть "Старик и море" Эрнест Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию, самыйпрестижный символ литературного признания в США. Это же произведениеповлияло и на присуждение писателю Нобелевской премии по литературе в1954 году.Эрнест Хемингуэй опубликовал повесть "Старик и море", в которой шла речь о кубинском рыбаке, укоторого не было клева восемьдесят четыре дня подряд. А потом он поймалогромного марлиня, которого убил и привязал к лодке. Пока он плыл кберегу, акулы объели с рыбы все мясо.

Адаптированные книги на английском Ernest Hemingway "The Sun also Rises"

""Фиеста"" посвящен ""потерянному поколению"". Герои романа,вернувшиеся с бойни Первой мировой войны жестоко травмированными духовно и физически, стремятся уйти от тягостных воспоминаний, всеони, несчастные и неприкаянные каждый на свой лад, ищут опоры в жизни ине находят ее. Отсюда - лихорадочный темп их существования, постояннаяжажда новых переживаний и голод по сердечному человеческому общению. Нопочувствовать себя обновленными, полнокровно живыми они могут лишь в тередкие минуты, которые дарует им самозабвенная любовь и дружба, общениес природой и фиеста

Адаптированные книги на английском Winston Groom "Forrest Gump"

Вышедший в 1986 году роман Уинстона Грума имел огромный успех и лег в основу одноименного кинофильма. История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницахэтой книги, является воплощением мифа об "американской мечте" иодновременно острой сатирой на американское общество второй половины XXвека. Фраза Форреста Гампа "Жизнь — как коробка шоколадных конфет: никогда незнаешь, какая начинка тебе попадется" вошла в сотню самых знаменитыхкиноцитат.

Адаптированные книги на английском Helen Fielding "Bridget Jones Diary"

Лирический дневник, в котором остроумно и искреннерассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается статьself-made woman. "Дневник Бриджит Джонс" - не только зеркало, в котороммногие женщины могут уз-нать себя со всеми волнующими их проблемами -мода икарьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, - но и практическоепособиедля тех дам, которые в поисках иде-ального «я» оказываются в станевоинствующихфеминис-ток. Кроме того, эта книга - неплохой путеводитель для тех измужчин,кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.

Адаптированные книги на английском William Steig "Shrek"

Жил в сказочном государстве большойзеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу,на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный правитель волшебного королевства, безжалостно согнална Шреково болото всех сказочных обитателей. Беспечной жизнизеленого тролля пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шрекуболото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, котораятомится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом…

Адаптированные книги на английском языке Dan Brown "Angels and Demons"

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние векаяростной борьбой с официальной церковью.Легенда далекого прошлого? Возможно...Но - почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствахученого вырезан именно символ иллюминатов?Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, начинают собственное расследование - и вскоре приходят кневероятным результатам...

Адаптированные книги на английском языке Richard Bach "Jonathan Livingston Seagull"

Это самая главная книга Ричарда Баха. Он не придумал "Чайку". Онуслышал ее целиком и записал. "Большинство чаек не стремится узнать о полете ничего кроме самогонеобходимого: как долететь от берега до пищи и вернуться назад. Длябольшинства чаек главное - еда, а не полет. Больше всего на светеДжонатан Ливингстон любил летать.
Но подобное пристрастие не внушает уважения птицам. Дажеего родители были встревожены тем, что Джонатан целые дни проводит водиночестве и, занимаясь своими опытами, снова и снова планирует надсамой водой."