Информационная поддержка школьников и студентов
Поиск по сайту

Должно быть может быть в английском. Модальные глаголы для выражения предположений и догадок. Modals of Speculation. Примечание: как выразить предположение, относящееся к будущему времени

Конструкция “could have” используется в том случае, когда речь идет о чем-то, что человек мог сделать, но не сделал.

Why did you go to a hotel when you were in Paris? You could have stayed with Patricia .-
Почему ты поехал в отель, находясь в Париже? Ты бы мог остановиться у Патрисии.

I could have gone to Cambridge University but I preferred Harvard. -
Я мог бы поступить в Кембридж, но поступил в Гарвард.

Mary could have married Karl but she didn`t want to .-
Мэри могла бы выйти замуж за Карла, но она не захотела этого делать.

I was so tired, I could have slept for a month. -
Я был настолько уставший, что мог бы проспать целый месяц.

Часто использование конструкции “could have” подразумевает недовольство.

You could have phoned your father to let him know .- Ты мог бы позвонить своему отцу, чтобы сообщить ему об этом.

The boys could have helped me instead of staring .- Мальчики могли бы помочь мне, вместо того чтобы пялиться.

Данная конструкция используется также, чтобы сообщить о чем-то, что мы не смогли сделать.

I couldn`t have managed without your help .- Я бы не справился без твоей помощи.

I couldn`t have got the job. I don’t speak German .- Я не смог получить работу. Я не говорю по-немецки.

She couldn`t have enjoyed herself more. It was a great day .- Она прекрасно провела время. Это был отличный день.

Данная конструкция используется также в том случае, если вы высказываете предположение о событии, которое уже произошло. В данной ситуации можно также употребить “may have” или “might have”.

Linda could have taken the earlier bus .- Возможно, Линда села в автобус раньше.

Simon could have called her .- Возможно, Саймон звонил ей.

The girls could have overheard what we said .- Девочки могли услышать то, о чем мы разговаривали.

Когда мы высказываем предположение о произошедших событиях, мы можем использовать также “can have”, но в вопросительных или отрицательных предложениях и с такими словами как “hardly”, “never” и “only”.

Can he have forgotten about our meeting? - Может быть он забыл о нашей встрече?

He can`t have seen us .- Он не мог нас видеть.

They can hardly have thought that I was interested in that job. - Они бы точно не подумали, что я заинтересован в этой работе.

Можно использовать “could have”, чтобы указать на события, которые не произошли.

You could have broken your neck, Tom .- Ты мог сломать себе шею, Том.

Lucas could have hurt somebody, when he threw a bottle out of the window .- Лукас мог бы поранить кого-то, когда выбрасывал бутылку из окна.

I could have done better in the quiz if I`d worked harder .- Я бы мог сдать тест лучше, если бы я больше занимался.

Dave was lucky. He could have hurt himself when he fell . –Дэйву повезло. Он мог бы пораниться, когда упал.

Данная конструкция употребляется также, когда мы говорим о возможных ситуациях в настоящем.

I could have been earning a lot as an actor but the work was hard .- Я мог бы зарабатывать намного больше в качестве актера, но работа была слишком сложной.

They could have been the leading students now if they had taken his advice .- Они могли бы быть лучшими студентами сейчас, если бы последовали его совету.

must + have + Причастие II
should + have + Причастие II
ought to + have + Причастие II
could + have + Причастие II
might + have + Причастие II
can"t + have + Причастие II
needn"t + have + Причастие II

Конструкция: модальный глагол + have + 3-я форма смыслового глагола (Причастие II) употребляется для выражения совета, указания, приказа или наставления по поводу действия в прошлом. Такая конструкция также называется: модальный глагол + свершённый инфинитив . Рассмотрим примеры:

1) must + have + Причастие II выражает предположение, гипотезу, догадку или вывод по отношению к действию в прошлом. В русском языке оно соответствует выражению "должно быть". Эта конструкция употребляется только в утвердительных предложениях. Идея отрицания с данным глаголом выражается не с помощью not , а лексически, а соответствующие вопросы используют конструкцию с другим модальным глаголом.

I must have dropped the key in a pub – Я, должно быть, уронил ключи в пабе.
You must have misunderstood me – Ты, должно быть, не понял меня.
He must have failed to find the book – Он, должно быть, не нашёл книгу.
It must have been a good party – Должно быть, это была хорошая вечеринка.
They must have never learned the truth – Они, должно быть, так и не узнали правды.

2) should + have + Причастие II и ought to + have + Причастие II в утвердительной форме выражают действие, которое не произошло, хотя оно было бы желательно, и соответствуют в русском языке выражениям: следовало бы, нужно было бы (с)делать что-либо в прошлом. Эти конструкции в отрицательной форме в сочетании с совершённым инфинитивом выражают действие, которое произошло, хотя оно было нежелательно, и соответствуют в русском языке выражениям: не следовало бы, не нужно было бы делать что-либо в прошлом.

You should have seen a doctor – Тебе нужно было бы обратиться к врачу.
You ought to have seen a doctor – Тебе следовало бы обратиться к врачу.
He should not have done that – Ему не следовало бы делать этого.
I ought not to have said that – Да не надо было мне этого говорить.
Why shouldn"t we have made friends? – Почему же мы так и не подружились?
Ought I to have warned him of her arrival? – Надо было бы мне предупредить его о её приезде?

Разница в употреблении should и ought заключается в том, что ought выражает более сильную степень желания/нежелания.

3) could + have + Причастие II выражает сильное сомнение, удивление, упрёк в отношении не совершившегося действия в прошлом или малую степень вероятности совершения действия (в основном, в отрицательных предложениях). В русском языке оно соответствует выражениям: (не) мог бы (с)делать что-либо в прошлом, не может быть, чтобы...

I could have made things easier for myself – Я мог бы облегчить себе жизнь.
You could at least have met me at the station – Ты мог бы, по крайней мере, встретить меня на станции.
He could not have sent such a letter – Не может быть, чтобы он послал такое письмо. (Не мог он послать такое письмо.)
Could he have said it? – Неужели он всё-таки сказал это? (Мог ли он это сказать?)
Where could the children have gone? – И куда это они могли уйти?

4) might + have + Причастие II выражает вежливый упрёк, неодобрение по поводу того, что что-то не сделано или сомнение, предположение в отношении действия в прошлом, придавая всему высказыванию более мягкий и неуверенный характер по сравнению с could + have + Причастие II . В русском языке это соответствует выражениям: мог бы и (не) (с)делать / возможно и (не) произошло что-либо в прошлом.

You might have opened the door for me – Ты мог бы открыть мне дверь.
He might have told us about the tragedy – Он мог бы и рассказать нам о трагедии.
They might not have visited their parents yesterday – Возможно, они не были в гостях у родителей вчера.
Might they have finished the test by 1 p.m.? – Они могли бы закончить контрольную к часу дня?

5) Отрицательная конструкция cannot / can"t + have + Причастие II используется там, где утвердительной формой является must have и выражает высокую вероятность того, что чего-либо не было в прошлом. Она соответствует русскому "не может быть, чтобы..."

You cannot have done it – Не может быть, чтобы ты сделал это.
She cannot have seen me there – Не может быть, чтобы она меня видела.
He can"t have left the suitcase in the car – Не может быть, чтобы он оставил чемодан в машине.
They can"t have taken the baby with them – Не может быть, чтобы они взяли младенца с собой.

6) Отрицательная конструкция need not / needn"t + have + Причастие II указывает на ненужность действия, которое произошло в прошлом и выражает досаду, сожаление, упрёк по поводу совершения этого действия. В русском языке это соответствует выражениям: не нужно было бы делать что-либо / зря это было сделано.

You need not have spent all the money – Зря ты потратил все деньги.
She need not have opened the drawer It was empty. – Не к чему ей было открывать ящик. Он был пуст.
We needn"t have waited for her – Нечего нам было её ждать.
They needn"t have said anything – Незачем им было что-либо говорить.

// 6 Comments

Продолжаем подробное исследование модальных глаголов, и сегодня поговорим о том, как с их помощью можно выразить предположение (deduction - помните, дедукцию Шерлока Холмса?). Мы используем модальные глаголы, чтобы показать возможность или вероятность какого-то действия, которое произойдет или не произойдет в будущем. При этом мы рассматриваем степень уверенности.

  • 100% — это определенность (CERTAINTY) – используем модальные глаголы will, be certain to
  • 95 – 100% — это предположение (DEDUCTION), для чего потребуются глаголы must, can’t
  • 80% — ожидание (EXPECTATION) – глаголы should, shouldn’t, ought to, ought not to, be likely to, be unlikely to
  • 30 -70% — неуверенность (UNCERTAINTY) — may, may not, might, might not, could
  • 0% — определенность (CERTAINTY) — won’t

Определенность

Google shortcode

Когда мы уверены в будущем действии, мы используем will и be certain t o .

  • Don’t worry, I will help you with this problem. – не беспокойся, я обязательно помогу тебе с этой проблемой
  • He is certain to apply for promotion – он обязательно обратится с просьбой о продвижении

Когда мы уверены, что что-то не произойдет, мы используем won’t

  • The weather is nasty and we won’t go to the country – погода ужасная, и мы не поедем за город.

Предположение

Если мы хотим показать, что что-то является определенным, потому что это следует логически, мы используем must (должно быть) или can’t. Примите во внимание, что при отрицательном предположении используется can’t (не может быть), а не глагол mustn’t (который выражает запрет — ).

  • She must be at work now. It is 16:00 now. – она, должно быть, на работе, сейчас 4 часа.
  • Mom is not answering her phone. She must be out. – мама не берет трубку, должно быть, она вышла.
  • You can’t have deceived me – I don’t believe that. – не может быть, чтобы вы меня обманули – я не верю этому.

Ожидание

Когда мы ожидаем, что что-то произойдет, мы используем should, ought to, be likely to

  • The train should arrive at the mentioned time – поезд должен прибыть в указанное время.
  • Our project is likely to succeed – наш проект, по-видимому, увенчается успехом
  • It ought to bring more profits – это, вероятно, принесет больше доходов
  • My salary is likely to rise this year – вероятно, моя зарплата вырастет в этом году

(Примечание: «ought to » используется в формальном контексте, и его не так часто встретишь в разговорном английском как «should » или «be likely to «.)

Если мы не ожидаем, что что-то произойдет, мы используем shouldn’t, ought not to, be unlikely to

  • Purchasing necessary food shouldn’t take long – покупка необходимых продуктов не займет много времени.
  • She is unlikely to meet me today. – маловероятно, что она встретится со мной сегодня.
  • He ought not help that man – он не должен помогать этому человеку.

Неопределенность

May, might или could обычно используются, когда у нас нет уверенности в том, что что-то произойдет.

  • I might be able to lend you money next month – возможно, я смогу одолжить вам денег в следующем месяце
  • She may have to leave her children with her mother – возможно, ей прилется оставить детей у матери.
  • It could be hard to convince him to go with us. – возможно, будет трудно убедить его пойти с нами.

Отрицательными формами являются may not или might not. «Could not» не используется в этом значении. Это сочетание выражает способность в прошлом ().

  • He might not agree with you – возможно, он с тобой не согласится.
  • I may not be able to come to your place today – возможно, я не смогу прийти к тебе домой сегодня.

Вероятность в прошлом

Для обозначения вероятности действия в прошлом предложение строится по следующей схеме:

  • She must have been at the meeting when I called her — должно быть, она была на встрече, когда я позвонил ей.
  • You can’t have eaten the whole cake. – не может быть, чтоб ты съел весь торт.
  • They might have left for London last week. – наверное, они уехали в Лондон на прошлой неделе.

Мы не зря в самом начале упомянули Шерлока Холмса, ведь он был настоящим мастером дедукции — логических предположений и выводов. Предлагаем вам небольшую презентацию для закрепления понимания, как выразить предположение в настоящем и прошедшем (за которую выражаем отдельную благодарность учителю английского языка David Mainwood).

(Для удобства презентацию можно открыть в полноэкранном режиме)

Хочу рассказать вам историю, которая недавно со мной произошла. Я была на отдыхе и загорала возле бассейна. Как это всегда бывает в подобных случаях, я буквально на пару минут отошла, чтобы окунуться в бассейне. Вернувшись, я наблюдаю, что с моего лежака исчезло мое полотенце, а вместо этого неизвестный мне молодой человек с довольным видом стягивает с себя шорты и собирается укладываться на мое место!

Я направилась к этому субъекту, желая выяснить, куда он дел мое полотенце и почему так нагло захватил мой лежак. Парень оказался иностранцем и хорошо разговаривал на английском. Увидев у незнакомца несколько свернутых полотенец (а в отеле у всех одинаковые пляжные полотенца), я решила, что одно из них - мое. Будучи в этом уверена, я уверенно заявила, что он - похититель и захватчик. Далее между нами состоялся занимательный диалог, который прекрасно иллюстрирует тему этой статьи: модальные глаголы для выражения догадок и предположений.

К самой истории мы вернемся позже, а сейчас немного грамматики.

Предположение обычно состоит из двух частей: модальный глагол + инфинитив.

Модальный глагол указывает на степень вашей уверенности.

Анализируя какую-либо ситуацию, мы приходим к определенным выводам. Иногда мы полностью уверены в достоверности информации (должно быть, я уверен, что), либо уверены, что что-то не может быть правдой (не может быть, чтобы...). В других случаях мы высказываем вероятность чего-то , то есть не единственный, но наиболее вероятный вывод (вероятнее всего, скорее всего). Можем просто сделать предположение относительно возможных вариантов (может быть, возможно).

Инфинитив показывает, к какому времени относится ваше предположение. Pазберем виды инфинитива, которые могут использоваться с модальными глаголами в этой функции:

Present Infinitive

Глагол без частицы to

Present Сontinuous Infinitive

Present Continuous

Future Continuous

Perfect Infinitive

Perfect Continuous Infinitive

have been + Ving

Present Perfect Continuous

Past Perfect Continuous

Выбирая, какой вид инфинитива использовать, вы должны понимать, к какому времени относится данное действие. Как видите из таблицы, один вид инфинитива может выражать несколько времен. В вашем предположении из контекста будет понятно, какое действие вы имеете ввиду.

Давайте разберем каждый модальный глагол и рассмотрим примеры. В каждом примере постарайтесь определить тип инфинитива.

Полная уверенность (must и can’t).

Вы можете быть уверены в том, что что-либо является правдой (must) , либо в том, что что-либо никак не может быть правдой (can’t) .

This must be my towel. I can recognize it. - Это должно быть мое полотенце. Я его узнаю.

He must know her husband. They work for the same company. - Он должен знать ее мужа. Они работают в одной компании.

They must remember us. We met last week. - Они должны нас помнить. Мы познакомились на прошлой неделе.

She must be playing the piano now. I can hear music. - Она, должно быть, играет на пианино. Я слышу музыку.

He must be having a shower now. There is no answer. - Должно быть, он принимает душ. Он не берет трубку.

They must be working tomorrow as it’s Monday. - Они, должно быть, будут работать завтра. Завтра понедельник.

You must have already finished your work. - Ты, должно быть, уже закончил работать.

He must have sent me this letter. - Я уверена, что это он пристал мне письмо.

They must have been sleeping. They were very sleepy. - Должно быть, они спали. Они были очень сонные.

You must have been listening to music when I was calling you. - Я уверен, ты слушал музыку, когда я тебе звонил.

Must в этой функции используется только в утвердительных предложениях и указывает на положительное предположение относительно настоящей ситуации, сделанное логическим путем (Positive logical assumption)

Если вы уверены, что что-либо не может быть правдой (не может быть, чтобы), вы используете с an или could и нужный вам инфинитив:

This car can"t be mine. Mine is red. - Это не может быть моя машина. Моя красного цвета.

She can’t know my friend. They have never met. - Она не может быть знакома с моим другом. Они никогда не встречались.

You can’t remember the accident, you were a baby. - Не может быть, чтобы ты помнил аварию, ты был ребенком.

They can’t be playing football as they don’t have a ball. - Не может быть, чтобы они играли в футбол, у них нет мяча.

She can’t be having breakfast. She never has breakfast at home. - Не может быть, чтобы она сейчас завтракала. Она никогда не завтракает дома.

He can’t be working. Today is his day off. - Не может быть, чтобы он работал. Сегодня у него выходной.

He can’t have seen me there. - Он не мог меня там видеть.

She couldn’t have been sleeping at 10 o’clock as she was at the party.- Не может быть, чтобы она спала вчера в 10, потому что она в это время была на вечеринке.

Предложения- предположения с can и could называются Negative logical assumptions .

Вероятность.

Если же вы не уверены на 100%, но считаете, что это вероятно (скорее всего), то используйте should / ought to:

She should / ought to be at home. She is rarely out in the evening. - Скорее всего, она дома. Она редко выходит по вечерам.

They should / ought to be driving to work now. It’s 9 o’clock. - Вероятно, они сейчас едут на работу. Сейчас 9 часов.

В этой функции (вероятности) should и ought to не используются относительно прошедших действий , потому что should have V3 - это уже другая конструкция, о которой читайте .

Возможность.

И если вы считаете, что что-либо возможно в будущем и настоящем (может быть), то для выражения этой идеи можно использовать модальные глаголы can, could, may, might .

Но будьте внимательны, так как can обозначает возможность в общем - то, что теоретически возможно, а could, may, might показывают, что возможно в конкретной ситуации, при определенный условиях .

Milk can go off very quickly. - Молоко может портиться очень быстро.(в общем)

This milk could/ may/ might go off if you don’t put it into the fridge. - Это молоко может быстро испортиться, если ты не поставишь его в холодильник. (конкретная ситуация)

Запомните также, что в вопросах- догадках никогда не используется may :

Who might know him? - Кто может его знать?

Who could have sent this letter? - Кто мог отправить это письмо?

Еще несколько примеров, относящихся к прошедшим действиям:

She could have written this letter. - Возможно, она написала это письмо.

They may have forgotten to call us. - Они, возможно, забыли нам позвонить.

He might have been waiting for you. - Возможно, он тебя ждал.

Could и might в сочетании с perfect infinitive могут также выражать действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло:

The children were playing with the ball. They could/might have broken the window but fortunately they didn’t. - Дети играли с мячом. Они могли бы разбить стекло, но, к счастью, они этого не сделали.

У вас, наверное, появился вопрос: «Зачем нам учить эти сложнейшие конструкции, если есть так много вводных слов: I"m sure, it"s possible, и любимое всеми maybe? Мы прекрасно обходились без модальных глаголов!»

Да, это так. Для базового общения этого достаточно, Но мы же стремимся к тому, чтобы свободно общаться на английском и во многих случаях, чтобы понять, что именно имеет ввиду собеседник и как он относится к ситуации, вам необходимо если не самим использовать эти конструкции, то хотя бы быть знакомыми с ними и воспринимать в речи. Чтобы вам было легче, мы подготовили для вас табличку, в которой кратко представилено содержание данной темы:

Вы хотите выразить

Чем можно заменить

Модальный глагол

Что стоит после модального глагола (тип инфинитива)

Уверенность

I’m sure...

I’m certain ...

must

can’t/ couldn’t

do

be doing

have done

have been doing

Вероятность

Probably ...

should

do

be doing

Возможность

It’s possible ...

Likely ...

Perhaps ...

Maybe ...

can

could

may

might

do

be doing

have done

have been doing

Теперь вернемся к курьезному случаю, о котором я начала вам рассказывать в начале статьи. Теперь, зная о том. как использовать модальные глаголы для выражения догадок и предположений, вы легко поймете, что имеется ввиду (какая степень уверенности и время).

Итак, будучи полностью уверенной, что незнакомый парень завладел моим полотенцем, я на него «наехала»: «This is my towel. It was on my beach bed but you took it away. Give it back please» , на что парень ответил: «This can"t be yours. I have just brought it». Тогда я указала на другое полотенце и сказала: «So, that one must be mine», на что незнакомец невозмутимо ответил: «That towel is my friend’s ». Ситуация мне совсем не нравилась и я начала нервничать: «So, where is my towel? It couldn’t have disappeared while I was swimming. You must have taken my towel and don’t want to give it back!» . Иностранцу явно не нравилось быть подозреваемым и он попытался оправдаться: «I can’t have taken your towel because I came here just a minute ago. You must have been swimming for too long. Your friend may have come and taken it». Никакой мой друг не мог забрать его, поэтому я ответила: «My friend couldn’t have taken it!». Парень оказался изобретательным и выдвинул еще пару версий: «So your mother may have come. Or the hotel staff might have collected it». Версия о маме отпадала сразу: «It couldn’t have been my mother as she is in another country at the moment» . Но это вполне могли быть сотрудники отеля: «But hotel staff may have taken it». Было похоже, что парень действительно ничего не знал о моем пропавшем полотенце, в чем он еще раз заверил меня напоследок, используя третий тип условных предложений: « If I had seen a towel here on this beach bed, I would never have taken it».

Полотенце я так и не нашла, зато эта история - отличный пример того, как использовать модальные глаголы, чтобы высказать свои предположения и догадки.

Если вам трудно овладеть английским самостоятельно, обращайтесь к нам! Чтобы начать заниматься, записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к изучению .

Успехов вам в изучении английского языка!

Примеры:

  • He must be at home. – Должно быть, он дома.
  • He must be sleeping . – Должно быть, он спит.
  • He must have left . – Должно быть, он ушел.
  • He must have been living in Paris for 3 years. – Должно быть, он уже живет в Париже на протяжении трех лет.
  • The room must have been cleaned yesterday. – Должно быть, комнату вчера убрали.
  • I may go to the cinema on Sunday. – Возможно, я пойду в кино в воскресенье.
  • I might know this girl. – Возможно, я знаком с этой девушкой.
  • He may not have my address. – Возможно, у него нет моего адреса.
  • The shop may be closed on Sunday. – Возможно, магазин закрыт по воскресеньям.
  • Can he be so silly? – Неужели, он такой глупый.
  • He can’t have eaten the whole cake. – Не может быть, чтобы он съел весь пирог.
  • They couldn’t have got your letter. — Не может быть, чтобы они получили твое письмо.
  • They could be waiting for us at the restaurant. — Возможно, они ждут нас в ресторане.
  • She hasn’t phoned. There has to be a reason. — Она не позвонила. У нее, должно быть, на то есть причина.
  • Jo should be in Mexico by now, shouldn’t she? — Джо ведь уже должен быть в Мексике?
  • Henry should get here soon — he left home at six. — Генри скоро должен приехать — он выехал из дома в шесть. (=ожидания)
  • It’s six o’clock. Our guests should be arriving soon. — Уже 6 часов. Скоро должны прийти гости.
  • Why is there so much traffic? The rush hour should have finished at least an hour ago. — Почему столько машин. Час пик должен был закончиться по крайней мере час назад. (=»должен был, но не закончился»; сравните с переводом предложений с «must»)
  • I have an exam tomorrow. — I’m sure you will pass . — У меня завтра экзамен, уверен, ты его сдашь. (=предположение-прогноз о будущем)
  • Don’t phone now — they‘ll be having lunch. — Не звони. Они, наверняка, обедают. (предположение-прогноз о настоящем)
  • It’s no use phoning — he‘ll have left by now. — Нем смысла звонить, он уже, должно быть, уехал. (предположение-прогноз о прошлом)

Обратите внимание на то, что глаголы may / might + not do (be doing / have done) и can’t / couldn’t + do (be doing / have done) имеют разное значение:

Сравним:

It may not rain tomorrow. — Возможно, завтра не будет дождя.

It can’t possibly rain tomorrow. — Не может быть, чтобы завтра пошел дождь.

It may not be true. — Возможно, это неправда.

It can’t be true. — Не может быть, чтобы это было правдой.

He may not have understood me. — Возможно, он меня не понял.

He can’t have understood me. — Не может быть, чтобы он меня понял.

Как вы уже заметили, только глаголы may / might употребляются с отрицательным инфинитивом (not do / not be doing / not have done…). Что же делать, если предложение отрицательное, но нам нужно использовать другой глагол, например, must или can. Есть несколько стратегий:

1) использовать глагол fail, причем он и будет стоять в нужном инфинитиве (простой, продолженный, перфектный…)

Например:

He must have failed to understand me. — Он, должно быть , меня не понял .

2) использовать глагол с отрицательной приставкой (mis, dis, un…)

Например:

He can’t have mis understood me. — Не может быть, чтобы он меня не понял .

3) использовать отрицательные слова, например, never, nothing, nobody…

Например:

He must know nothing . — Должно быть, он ничего не знает .

4) поменять слово на антоним (т.е. слово с противоположным значением)

Например:

He can’t have declined the offer. — Не может быть, чтобы он не принял это предложение.

Глагол must не употребляется для предположений о будущем. Он заменяется на be likely to do (скорее всего, с большой вероятностью сделать что-то) или be unlikely to do (вряд ли сделать что-то) в подобных предложениях.

Например:

He is likely to pass his exam. — Должно быть, он сдаст экзамен.

He is unlikely to come . — Он вряд ли придет.

Интересно употребление глагола will (Future Continuous и Future Perfect) для предположений о настоящем и прошлом. Обратите внимание на перевод (не с помощью будущего времени, а настоящим и прошедшим).

Например:

There’s no point in visiting Sue now. It’s Sunday afternoon. She‘ll be playing golf. — Сейчас нет смысла идти к Сью. Вечером в воскресенье она играет в гольф. (=»всегда играет, поэтому сейчас, должно быть, тоже играет»)

Where’s Mary? — She‘ll have arrived at the supermarket by now and bought a few things for us. — Где Маша? — Она уже должна была приехать в супермаркет и купить нам продуктов. (=»она всегда в это время ездит в супермаркет, и сейчас, должно быть, там»)

Обратите внимание на то, что некоторые модальные глаголы с перефектными инфинитивами имеют другие значения:

  • could have done / might have done — что-то могло случиться, но не случилось

Например:

That was a bad place to go skiing — you could have broken your leg. — Это не самое лучшее место для катания на лыжах. Ты мог ногу сломать. (=»мог, но не сломал»)

Why did you throw the bottle out of the window? Somebody could have been hurt . — Зачем ты выбросил бутылку из окна? Кто-нибудь мог пострадать. (=»мог, но не пострадал»)

You were stupid to carry climbing up there. You might have killed yourself. — Глупо было там лазить. Ты мог убиться. (=»мог, но не убился»)

  • might have done — сделаю что-то к определенному моменту в будущем

Например:

By the end of this year I might have saved some money. — К концу семестра, я, возможно, скоплю немного денег. (похоже на употребление Future Perfect для действий в будущем)

  • should have done — не сделал что-то, а стоило сделать (упрёк)
  • shouldn’t have done — сделал что-то, а не стоило этого делать (упрёк)

Например:

You should have told me about it. Why didn’t you? — Тебе следовало сказать мне об этом. Почему промолчал?

You shouldn’t have told him about it. — Не следовало ему об этом говорить. (=»сказал, но не следовало»)

Модальные глаголы предположения в песнях:

Roxette: It Must Have Been Love — Должно быть, это была любовь

Coldplay: Green Eyes (глаголы предположения could, should, must)