Информационная поддержка школьников и студентов
Поиск по сайту

Написать на английском языке диалог знакомства. Фразы для знакомства на английском или как начать диалог. Видео уроки по знакомству на английском языке

Тяжело себе представить современный мир без иностранных языков. Английский стал не просто средством общения, но также языком подписания официально-деловых документов. Путешествуя, ведя деловую переписку, начиная работать в международной компании, обойтись без знакомств на этом интернациональном языке невозможно. Да и в принципе, он проник во все сферы жизни современного человека, поэтом фразы для знакомства на английском, а также общения и переписки могут носить как формальный, так и неформальный характер.

Вести разговор и на родном языке не всегда просто, а на чужом и того тяжелее. Общение на неродном языке требует не только знания лексики, но и фраз приветствия на английском языке. Не менее важны фразы для знакомства на английском и фразы вежливости на английском языке.

Коммуникация начинается при знакомстве, знакомство – начало общения. Поэтому именно с таких фраз и начнем. Здесь будут представлены вежливые фразы , фразы приветствия на английском, а также прощания, фразы, позволяющие поддержать диалог и пр.

Чтобы познакомиться или просто начать разговор, прежде всего, нужно поприветствовать друг друга. В зависимости от степени близости отношений, а также места, где проходит знакомство, приветствия бывают могут носить формальный (для общения с коллегами, партнерами, малознакомыми или незнакомыми людьми) и неформальный характер. Учить все фразы на английском, которые помогут начать диалог, нет никакой необходимости. Для начинающих вполне достаточно выбрать несколько вариантов.

  • Hello! — Здравствуйте!
  • Good morning/afternoon/evening! — Доброго утра/дня/вечера!
  • I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. — Я рад Вас видеть.
  • Good to see you again. / Nice to see you again. — Рад вновь видеть Вас.
  • How have you been? — Как дела

Вы встретились первый раз в жизни (либо практически не знакомы)

  • What is your name? — Как Вас зовут?
  • My name is (name). Nice to meet you! — Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Распространенные фразы-ответы на приветствие

  • Fine thanks, and you? — Хорошо, спасибо, а у Вас?
  • Fine thanks, what about yourself? — Хорошо, спасибо, а Вы как?
  • Very well, thanks. — Очень хорошо, спасибо.
  • Pretty good, thanks. — Довольно хорошо, спасибо.
  • How do you do? — ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

Несмотря на то, что фраза «How do you do» при приветствии считает устаревшей, ее использование вполне уместно, если она произносится по отношению к малознакомому человеку. Ответом на такую фразу будет встречный вопрос: «How do you do?». Это формальный обмен приветствиями, который не требуется не только детального рассказа о том, как у вас дела, но даже упоминания о каких-либо делах и, тем более о проблемах или каких-либо актуальных для вас вопросов.

Если в рамках беседы вы не расслышали или не поняли какое-либо выражение, просто попросите повторить его, просто вежливо попросите еще раз повторить одним из вариантов:

  • Sorry? Could you repeat, please?
  • Pardon? Could you repeat, please?

Для того, чтобы начать диалог с друзьями, подойдут более формальные фразы:

Фраза Перевод
Hi! Привет!
Hello there! / Hey there! Привет!
Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (вне зависимости от фактического времени, в течение которого вы не виделись)
Morning! Неформальная альтернатива good morning.
How’s life? Как жизнь?
How are you? Как ты?
How are things? Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
What’s new? Что новенького?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Как начать диалог или разговор на английском

В английском языке есть ряд фраз, которые помогают поддержать диалог с малознакомым или незнакомым человеком.

Фраза Перевод
I’ve heard so much about you. Я слышал очень много о Вас.
I’ve heard so much about you from Mr. Smith. Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop? Как Вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization? Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm? Как давно Вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А Вы?
How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
How long have you been here? Как долго Вы здесь находитесь?
How long have you been living here? Как давно Вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?
How old are you? I’m twenty-two Сколько тебе лет? Мне двадцать два
When’s your birthday? It’s 16 May Когда у тебя день рождения? Он 16 мая
I’m sorry, I didn’t catch your name Извини, я не расслышал как тебя зовут
Do you know each other? Вы знакомы?
Nice to meet you Рад познакомиться
Pleased to meet you Приятно познакомиться
How do you know each other? Как вы познакомились?
We work together Мы вместе работаем
We used to work together Мы вместе работали
We were at school together Мы вместе учились в школе
We’re at university together Мы вместе учимся в университете
We went to university together Мы вместе учились в университете
Through friends Через друзей
Where are you from? Откуда ты?
Where do you come from? Откуда ты?
Whereabouts are you from? Из каких ты мест?
I’m from … Я из …
What part of Italy do you come from? Из какой части Италии ты?
Where do you live? Где ты живешь?
Who do you live with? С кем ты живешь?
I live with my boyfriend (my girlfriend, my partner, my husband, my wife, my parents) Я живу со своим другом (со своей подругой, со своим сожителем, со своим мужем, со своей женой, со своими родителями)
Do you live on your own? Ты живешь отдельно?
I live on my own Я живу отдельно
I share with one other person Я живу с одним человеком
I share with one(two, tree) others Я живу с одним (двумя, тремя) другими
What’s your phone number? Какой у тебя номер телефона?
What’s your email address? Какой у тебя электронный адрес?
What’s your address? Какой твой адрес?
Could I take your phone number? Можно записать твой номер телефона?
Could I take your email address? Можно записать твой электронный адрес?
Are you on Facebook? Ты зарегистрирован в Facebook?
What’s your username? Какое у тебя там имя?

Если нужно начать диалог на вечеринке, в кафе, музее или любом другом общественном месте, в гостях и т.д., то отлично подойдут такие слова и фразы:

Фраза Перевод
That is a lovely name. Are you named after someone? Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with? С кем Вы сюда пришли?
How do you know Jane? Откуда Вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка.
Она Вам действительно идет. So, you like football. Значит, Вы любите футбол.
Where will you spend Easter? Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers! Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

Фразы, которые помогут поддержать диалог при знакомства

Обычно, в диалогах идет обсуждение каких-либо тем. Логично, что собеседники соглашаются или не соглашаются с высказанной точкой зрения. Чтобы не возникло пауз в разговоре, которые нечем заполнить, на каждое высказывание можно ответить одной из следующих фраз, которые уместны и в кругу друзей, и среди малознакомых людей:

Фраза Перевод
I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more. Я с тобой/Вами полностью согласен.
You’re absolutely right. Absolutely. Вы абсолютно правы. Абсолютно верно.
Exactly. Точно.
No doubt about it. Несомненно.
I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/Вами.
I am of the same opinion. Я того же мнения

Начнете чаще практиковать английскую речь, многие из этих фраз станут вашими надежными спутниками при знакомстве.

Как вежливо не согласиться с собеседником?

Как первая ступень для прощания с новым знакомым и не только – не согласиться с высказанным мнением. Хотя и в споре по каком-то вопросу можно еще долго продолжать беседу. Рассмотрим вежливые варианты выражения своего несогласия.

Фраза… Перевод
Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
If I might add something… Если мне можно добавить кое-что…
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but… Жаль прерывать Вас, но…
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but… Извините, что перебиваю, но…
Excuse me for butting in but… Извините, что встреваю, но…
Just a moment, I’d like to… Секундочку, я бы хотел…
I apologize for interrupting… Приношу извинения за то, что перебиваю

В конце беседы необходимо вежливо прощаться .

Hope to hear from you soon Надеюсь о тебе скоро услышать
Take care Береги себя
Stay in touch Оставайся на связи
Best regards Сердечный привет
Give my kind/best regards to your family Передайте мой сердечный привет вашей семье
Looking forward to your reply Жду с нетерпением ответа
I hope for your answer soon Надеюсь, что ты скоро ответишь
I am waiting for your letter! Жду твоего письма
I will end my letter here but hope to hear back from you very soon. Буду заканчивать письмо и надеюсь скоро о тебе услышать
I can’t be on the internet every day because I have a busy work schedule and so I hope you be patient with my replies to your letters Я не могу выходить в интернет каждый день, потому что у меня очень загруженное расписание на работе, поэтому надеюсь ты будешь терпеливо ждать ответ
Hope to hear back from you and I hope you have a great day! Надеюсь скоро о тебе услышать, хорошего дня!

Новых интересных и полезных знакомств, приятного общения и терпения для расширения своего словарного и лексического словаря.

Просмотры: 464

Знакомство и приветствие практически всегда являются первой темой любых . По сути, данная тема представлена рядом популярных фраз, которые потом отрабатываются в диалогах и упражнениях. Давайте перечислим все основные фразы приветствия и знакомства на английском.

Приветсвие

Продолжение разговора

  • How are you? — Как дела?
  • How are you doing? — Как дела?
  • Hi! What’s up? — Привет! Как жизнь? (америк. сленг)
  • What’s the news? — Чего нового?
  • I’m fine / great . Thanks! — Хорошо. Спасибо!
  • So-so . – Так себе.
  • Nothing good. - Ничего хорошего.
  • I’m OK. And you? — Хорошо. А у тебя?
  • Very well, thank you. / I am all right, thank you. — Спасибо, очень хорошо.

Знакомство


Вопросы при знакомстве

Прощание

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия, знакомства прощания на английском, вы сможете смоделировать любые приветственные диалоги. Давайте рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Диалог 1.

— Hi, my name’s Andrew. What’s your name?
— Hi, my name’s John. Nice to meet you, Andrew.
— Nice to meet you, too. John, how are you?
— I’m fine, thank you. How are you?
— I’m fine, too. OK, I must be going now. It’s been nice talking to you.
— Yeah. It’s been nice talking to you. See you.
— See you. Bye.

Диалог 2.

Hello.
- Hello.
- What is your name?
- My name is Dima. What is your name?
- My name is Liza. I’m from Russia. Where are you from?
- I’m from England. What do you do, Dima?
- I am a teacher. And you?
- I am a doctor.
- I was very glad to meet you, but I am in a hurry. Here is my number, call me 84956351405. Goodbye.
- Ok. Thanks, see you soon.

13.11.2013

Диалог первый.

В этом диалоге показаны наиболее распространенные фразы, используемые при знакомстве. Этот стиль разговора, вероятнее всего, не подойдет для делового знакомства на английском языке.

— Hello. My name is Sasha. What is your name? — Привет, меня зовут Саша. Как тебя зовут?
— Hello. My name is Ann. – Привет. Меня зовут Аня.
— Nice name. I like it very much. — Хорошее имя. Мне очень нравится.
— Thank you. You name’s good, too. — Спасибо. Твое имя тоже хорошее.
— It was nice meeting you. — Было приятно познакомиться с тобой.
— Very nice to me, too. — Очень приятно, мне тоже.

Диалог второй.

В этом диалоге на английском языке разобрано знакомство двух людей из разных стран.

— Hello. – Привет.
— Hello. – Привет.
— What is your name? — Как твое имя?
— My name is Dima. What is your name? — Меня зовут Дима. Как тебя зовут?
— My name is Liza. I ‘m from Russia. Where do you live? — Меня зовут Лиза. Я из России. А где ты живешь?
— I ‘m from England. Your English is great. — Я из Англии. Твой английский великолепен.
— Thank you. I am a teacher. — Спасибо. Я учитель.
— I am a guide. — Я гид.
— I was very glad to meet you, but I am in a hurry. Here is my number, call me 84956351405. Goodbye. — Я была рада познакомиться с тобой, но я спешу. Вот мой номер телефона, позвони мне 84956351405. До свидания.
— Ok. Necessarily call, see you soon. – Хорошо. Позвоню обязательно, до скорого.

Диалог третий.

Теперь разберем знакомство при устройстве на работу на английском языке в виде диалога.

— Good morning. I have an appointment at 9:00 — Доброе утро. Мне назначена встреча на 9 часов.
— Good morning. And what is your name? — Доброе утро. А как ваше имя?
— My name is Victor Ivanov. — Меня зовут Виктор Иванов.
— Sit down please. How many full years and what country you are from? – Присядьте, пожалуйста. Сколько вам полных лет, и из какой вы страны?
— I am 28 years old. I came out of Russia. — Мне 28 лет. Я из приехал из России.
— What position you are interested in? — Какая должность вам интересна?
— Translator, because I speak English very well. – Переводчик, потому что Я отлично владею английским языком.
— Yes knowledge of the English language you good. We need you. When you can start? – Да, знание английского языка у вас хорошее. Вы нам нужны. Когда сможете начать работать?
— Tomorrow. – Завтра.
All right. Goodbye. Will be waiting for you. — Хорошо. До свидания. Будем вас ждать.
— All the best. Goodbye. — Всего доброго. До свидания.

В начале диалога приветствие зависит от времени суток. В данном случае действие происходит утром, поэтому Good morning, если же в другие времена суток, то поздороваться нужно будет в соответствии со значение времени суток в английском языке:

  • Good afternoon- если это днем
  • Good evening – если это вечером

Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.

Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.

Знакомство

1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!

Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!

2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!

Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.

3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни» .

4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!

Именно так нового человека вводят в круг друзей.

5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть…

В контексте:
“Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)

6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!

7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…

Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл... — Можешь называть меня Майк!»)

В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).

8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!

Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.

9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..

10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!

Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.

Приветствия и вступительные фразы

11. How are you getting on? — Как поживаешь?

То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»

12. You doing OK? — Ты в порядке?

Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.

13. Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?

Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.

14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?

Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.

15. Hi, …! Long time no see ! — Привет, …! Давно не виделись!

Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.

16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)

Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.

17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

«Подводка» к более личному вопросу.

18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …

63. I really gotta go — Мне правда пора.

Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!

64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!

65. See you later! See you around! — Увидимся!

Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.

66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!

Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.

67. Keep in touch! — Не теряйся!

Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.

68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!

Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.

69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!

Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.

70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!

Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

Конец списка. Что дальше?

Вы в восторге от того, что наткнулись на этот список разговорных английских фраз, ведь правда? Но есть небольшая проблема…

Велика вероятность того, что вы забудете большую часть этих фраз уже через несколько часов, а на следующей неделе для вас будет удачей вспомнить хотя бы парочку!

Не поймите неправильно — мы вовсе не хотим намекнуть на то, что у вас плохая память. Забывать один раз услышанную информацию естественно, так уж устроен человек.

Из этого логически вытекает следующий вопрос: как убедиться в том, что вы сможете использовать эти фразы в ежедневных беседах с коллегами, друзьями и новыми знакомыми?

Учим фразы эффективно!

Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.

Повторите каждую фразу три раза.

Проделайте то же самое на следующий день.

Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.

Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?

Вы выучили приглянувшиеся вам разговорные фразы, следующий шаг — применить их на практике! Для этого не нужно сразу паковать вещи и ехать в другую страну. Начните с малого: возьмите пробный и скажите преподавателю: “I’m so pleased to meet you!”

Очень важно уметь построить диалог на английском, когда происходит знакомство. Устоявшиеся фразы клише помогут вашему общению быть вежливым и представиться, используя красивые и общеупотребительные фразы.

Фразы и выражения

Запомните следующие фразы, которые помогут вам правильно рассказать о себе.

Самой общей фразой является «Let me introduce myself» – позвольте представиться.

Чтобы сказать своё имя будет достаточно фразы «I am…» или же выражение в полной форме «my name is…» .

Английскими вариантами русской фразы «приятно познакомиться» будут:

  • It’s nice to meet you.
  • It’s a pleasure to meet you.
  • My pleasure.
  • I’m glad to meet you.
  • Good to meet you.

Нередко люди упоминают, откуда они, если они являются туристами или просто встречаются с новыми знакомыми в других странах. Для этого подойдёт стандартное выражение «I am from…» или «I came from…» — я из…, я приехал из… .

Говоря о своей национальности, вы можете сказать I’m Russian/French/Ukrainian/German и т.д.

Также во время нового знакомства может возникнуть потребность рассказать о своей профессии, роде занятий. Можно сказать «I am a teacher/doctor by profession», или же просто «I’m a teacher/doctor.» Также вы можете сказать «I work as a teacher/doctor.»

Родной язык человека можно назвать native language или же mother tongue

Примеры диалогов

Давайте рассмотрим несколько примеров диалога о знакомстве двух людей.

A: Hello, let introduce myself, my name is Alexandr.

J: It’s nice to meet you, Alexandr, I’m Jane. Where are you from?

A: It’s nice to meet you too, Jane. I’m from Russia.

J: Ah, so you are Russian.

A: No, I’m Ukrainian, but I work and live in Russia. I moved to Saint-Petersburg 5 years ago.

J: Is your native language Ukrainian?

A: Ukrainian and Russian, I’m bilingual.

J: I see. And I’m from USA.

A: What town are you living in?

J: San-Diego, California.

A: And what do you do?

J: I’m a teacher by profession. I teach Psychology.

A: That’s a very interesting subject. And I work as an engineer at Oil refinery plant.

J: And how do you like it here, in New York?

A: I really like it, I have been here only for one week and already visited so many interesting places.

J: Really? That’s great. Is it your first trip to the United States?

A: Yes, I have never been here before.

А: Здравствуйте, позвольте представиться, меня зовут Александр.

Дж: Приятно познакомиться, Александр. Я Джейн. Откуда вы?

А: Мне также приятно познакомиться, Джейн. Я из России

Дж: А, так вы русский.

А: Нет, я украинец, но я работаю и живу в России. Я переехал в Санкт-Петербург 5 лет назад.

Дж: Ваш родной язык украинский?

А: Украинский и русский, я одинаково владею двумя этими языками.

Дж: Понятно. А я из США.

А: В каком городе вы живёте?

Дж: Сан-Диего, Калифорния.

А: А чем вы занимаетесь?

Дж: Я учитель. Я преподаю психологию.

А: Это очень интересный предмет. А я работаю инженером на нефтеперерабатывающем заводе.

Дж: И как вам нравится здесь, в Нью-Йорке?

А: Очень нравится. Я здесь всего неделю, но уже посетил много интересных мест.

Дж: Правда? Это здорово. Это ваша первая поездка в Соединённые Штаты?

А: Да, я здесь прежде никогда не был.

Совет: не отвечайте на вопрос односложными ответами «да» или «нет». Добавьте к своему ответу фразу, которая поможет развить разговор с вашим собеседником далее и поможет построить вашу беседу.

Знакомство на английском языке происходит через диалог, поэтому чем больше вы будете знать примеров – тем лучше.

N: Hello, my name is Natalia. Are you my guide?

A: Hello, It’s a pleasure to meet you. Yes, I’m your guide. My name is Andrew.

N: My pleasure, Andrew. You can call me Natasha.

A: So what brought you here?

N: Oh, I’m a journalist and I’m writing an article about this ancient castle.

A: I see. I will try to do my best to help you with your article. Follow me to the main gate.

N: Ok. Thank you. How long do you work here as a guide?

A: I work here for 5 years, so I know the story of this castle really well, you can rely on me.

N: Oh, good to know.

Н: Здравствуйте, меня зовут Наталья. А вы мой гид?

Э: Здравствуйте, приятно познакомиться. Да, я ваш гид. Меня зовут Эндрю.

Н: И мне приятно познакомиться, Эндрю. Вы можете называть меня Наташа.

Э: Так что вас сюда привело?

Н: О, я журналист и пишу статью об этом старинном замке.

Э: Понятно. Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы помочь вам с вашей статьёй. Следуйте за мной к главным воротам.

Н: Хорошо. Спасибо. Как давно вы работаете гидом?

Э: Я работаю здесь 5 лет, так что я очень хорошо знаю историю этого замка, вы можете на меня положиться.

Н: О, очень хорошо.

Совет: не переусердствуйте, задавая вопросы, чтобы беседа не стала похожей на допрос. Проявляйте интерес к своему собеседнику (What about you? What about yourself? And how about you?).

Лексика из диалогов

Давайте посмотрим, какие слова нам стоит запомнить.

  • To introduce – представлять.
  • To be bilingual – свободно владеть несколькими языками.
  • To live – жить.
  • To move – переезжать.
  • Native language – родной язык.
  • Subject – предмет.
  • Engineer – инженер.
  • Oil refinery plant – нефтеперерабатывающий завод.
  • To visit – посещать.
  • Trip – поездка.
  • Guide – гид.
  • To call – звать, называть.
  • Journalist – журналист.
  • Article – статья.
  • Gate – ворота.
  • Castle – замок.

Попрактикуйте своё произношение при помощи фраз, часто использующихся при знакомстве: