Информационная поддержка школьников и студентов
Поиск по сайту

Основные фразы бортпроводника на английском. Лексический минимум для бортпроводника! Основные фразы! Защита персональной информации

Трудно себе представить более романтичную, на первый взгляд, работу, чем работа членом экипажа самолета. Это беспрерывные путешествия по всему свету, новые встречи и, конечно же, вездесущая нотка авантюризма, которая не даст вам заскучать.

Но требования к потенциальным бортпроводникам достаточно высоки (что уж говорить о пилотах). Английский для стюардессы или бортпроводника — не просто преимущество, а обязательное требование. Поэтому сегодня мы дадим вам полезную лексику и подборку материалов для изучения.

Пристегните ремни

Члены экипажа корабля (стюардессы и бортпроводники) отвечают за комфорт пассажиров во время всего полета (are responsible in ensuring the passengers’ comfort and safety at all times). В обязанности flight attendants (членов экипажа) также входят удовлетворение просьб пассажиров, предоставление сервиса и безопасности во время всего полета (grant the passengers’ request, providing a good service and security of the traveling).

Если вы решили работать под облаками, то обязательной частью вашей работы станет инструктаж от капитана как минимум за час до вылета (you are briefed by the captain at least an hour before taking off). Вы также должны владеть навыками специализированного английского языка , который включает в себя длительность полета, погодные условия, координацию всех членов экипажа и действий в случае экстренной эвакуации (the length of the flight, expected weather conditions, coordination of the crew, emergency evacuation procedures).

Также бортпроводник должен быть ознакомлен с названием всех приспособлений, необходимых для оказания первой помощи (first aid kits and emergency equipment) и знать названия всех видов еды или напитков, которые подаются на борту. Вам как бортпроводнику или стюардессе, придется проверять положение ремней безопасности и спинок сидений (check to see that seatbelts are fastened and seat backs are in upright positions), правильное положение ручной клади в специальных отделениях (whether carry-on items are properly stowed). И не забываем улыбаться!

Лексика

Мы разбили нужную лексику на восемь блоков. Конечно, уместить все в одну статью невозможно. Мы лишь предлагаем для ознакомления базу, то, от чего вы сможете отталкиваться при дальнейшем изучении. Из этой статьи вы не сможете почерпнуть достаточно информации, чтобы владеть английским на уровне профессионального бортпроводника, зато сможете наметить цели и осознать масштабы работы. В конце будем список учебников и материалов, которые вам потом помогут.

А теперь полетели!

1. Introduction to cabin crew

Для начала важно ознакомиться с базовой лексикой и грамматикой для того, чтобы сделать в этой сфере карьеру (carrier path), четко ориентироваться в своих обязанностях (responsibilities) и описывать личные качества себя или других людей.

purser - стюард на самолёте
crew member - член команды или экипажа
flight attendant - бортпроводница
flight engineer - бортмезаник
cabin services - услуги по салону

2. Pre-flight

Далее — информация об особенностях самолетов (aircraft features), разные виды приветствий (formal and informal greetings), вопросы о направлении (asking direct questions), типы вопросов и ответов в случае, если что-то пойдет не так (saying what’s wrong) и запросы о разъяснении чего-либо (asking for clarifications). В этом тоже нужно ориентироваться. В список на изучение добавляем слова вроде:

pre-flight briefing - предполетный инструктаж
oxygen cylinder - кислородный баллон
disabled passenger - попавший в авиационное происшествие пассажир
galley - бортовая кухня воздушного судна
lavatory - туалет

3. Boarding

Далее нужно ознакомиться с фразами грамматическими конструкциями, связанными с посадкой и погрузкой багажа (boarding and loading), решением проблем с местами (solving seating problems), описание разных видов багажа (describing types of luggage), а также с ответами на вопросы и просьбы пассажиров (requests and responses).

personal items - личные вещи
hand luggage - ручная кладь
electronic device - электронный прибор
trolley bag - чемодан на колесах
locker - камера для хранения багажа

4. Cabin services and amenities

Следующий раздел - про обслуживание пассажиров самолета. Обязательно выучить особенности «гастрономического» обслуживания (meal services), продаже товаров на борту (on board sales), разных классах сервиса (classes of services), видах еды и напитках (describing food and drinks).

Поработайте над тем, чтобы правильно (making offers), извиняться (apologizing) и узнавать о предпочтениях ваших «воздушных» клиентов (asking about preferences).

optional - по желанию
order - заказ
confusion - беспордок
main course - основное блюдо
side dish - гарнир

5. Health and medical issues

Мы искренне желаем, чтобы в будущем вам не пришлось делать переливание крови соломинками для сока (сериалы про медиков нынче на пике популярности), но рекомендуем ознакомиться с видами лекарств (remedies), частями тела (parts of body), и тем, как обращаться с больным пассажиром (attending sick passengers), предложить ему помощь (offering help), дать совет (giving advice) и так далее. Вот лишь малая часть слов, с которыми вам придется столкнуться.

nosebleed - носовое кровотечение
earache - боль в ухе
sick bag - гигиенический пакет
faint - падать в обморок
indigestion - несварение желудка

6. Safety and emergencies

Для того чтобы обезопасить свою жизнь и жизнь пассажиров на борту, вам понадобиться необходимые процедуры в случае аварии или другого непредвиденного случая (emergency procedures), например, агрессивного поведения пассажиров на борту (air rage). Вы должны уметь правильно объяснить ситуацию (explaining situations) и среагировать на тревожность пассажиров (responding to concerns).

overhead locker - багажная полка в салоне самолета
overwing emergency exit - люк аварийного выхода на крыло
brace position - позиция, которую следует принять в экстренных случаях
oxygen mask - кислородная маска
fasten a seatbelt - пристегивать ремень безопасности

7. Descent, landing and layover

Нужно знать все об остановках, снижении и посадке самолета. Вы должны чувствовать себя уверенно, разговаривая на английском о приготовлениях к снижению (preparations for landing), проверке салона (checking the cabin) и инструктаже пассажиров (giving instructions).

Также должны знать лексику на достаточном уровне, чтобы свободно давать советы (advising), объяснять происходящую ситуацию (explaining what’s happening) и разрешать или запрещать клиентам некоторые действия (giving/refusing permission).

descend - снижаться
taxi in - заруливать
arrival - прибытие
belongings - вещи
refuelling stop - остановка для дозаправки топливом

8. Getting a job

Но просто знать английский для бортпроводников недостаточно. Нужно еще и уметь защитить свои знания на собеседовании. А это уже отдельная тема. Перед прохождением собеседования (job interview) возьмите на заметку такие фразы как:

customer satisfaction - удовлетворенность потребителя
perfect eyesight - отличное зрение
minimum age - минимальный возраст
good health - хорошее здоровье
requirement - требование, необходимое условие

Кстати, ранее в блоге мы уже писали о том, как рассказать о себе на английском и как отвечать на вопросы работодателя.

Материалы и программы для изучения

Напоследок подобрали для вас полезные сайты, которые помогут подтянуть профессиональную лексику.

Блог AviationEnglishBlog. Целевая аудитория сайта - люди, которые хотят связать свою работу с авиацией, но не являются носителями английского языка. В блоге публикуются статьи, учебные материалы и упражнения для будущих пилотов, стюардесс, борт-проводников и так далее. Также на сайте есть раздел, где можно попрактиковать разговорную речь и подготовиться к собеседованию.

Курс Anglo-Continental. Программа обучения длится от 2 до 12 недель по 40 уроков в неделю (25 уроков общего английского и 15 специального английского для авиации). Каждый урок - по 45 минут. Сама школа базируется в Великобритании и имеет аккредитацию British Council. Курс очень эффективен, но подойдет далеко не всем по двум причинам. Во-первых, проходить его нужно непосредственно в Великобритании, а значит у вас должно быть 1-3 свободных месяца. Во-вторых, стоимость программы - от 1840 до 9990 фунтов (без учета транспорта и размещения).

Учебник Aviation English. К нему прилагается CD с учебными материалами. Это самый популярный учебник среди аналогов. Купить его можно практически в любом книжном магазине. Мы прилагаем ссылку на Amazon. Там он стоит $50.50 вы же можете погуглить и найти его у себя в регионе.

Оксфордский учебник English for Aviation. К ним тоже прилагается диск, но стоят приблизительно в два раза дешевле предыдущего. К ссылке мы прикрепили бесплатную pdf-версию.

Учебники, конечно, полезны, но от знания специальной лексики будет мало толку, если общий английский хромает. Чтобы подтянуть общие знания и грамматику, нужно заниматься комплексно. Предлагаем начать с бесплатного вводного занятия с преподавателем. А он уже оценит ваш уровень и даст советы касательно дальнейшего обучения.


Мы искренне верим, что ваша сильная мотивация и усилия помогут вам добиться всех желаемых в работе целей! И совсем неважно, сколько тысяч метров вас будут отделять от поверхности земли!

#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья EnglishDom

Работа в авиации привлекает людей широкими возможностями для развития. Тем, кто не страдает аэрофобией, вакансия в стюард-бригаде представляется романтичной, высокооплачиваемой и подходящей для нетуристического исследования стран мира. Но такая работа полна трудностей. Английский для бортпроводников – частое требование в описании вакансии, что останавливает многих соискателей. Даже оставшегося в памяти школьного уровня english здесь недостаточно. Специфика работы на борту самолета предполагает не только уважительное общение с пассажирами из разных стран. В случае непредвиденной ситуации бортпроводник обеспечивает моментальную реакцию, и здесь не обойтись без знания международного языка.

В статье разберемся подробнее, как улучшить английский, чтобы претендовать на вакансию мечты.

Особенности английского языка для бортпроводников

Среди тонкостей, что характерны для работы на авиаборту, выделяются следующие:

1) Среди пассажиров-носителей английского языка всегда выделяются представители разных культур, соответственно, разных диалектов – бортпроводник обязан понимать большинство типов произношения;

Читайте также: об английском языке!

2) Все важные индикаторы, предупреждения и аварийные таблички в самолете в большинстве случаев прописаны на английском;

3) Персонал аэропортов мира при контакте с бортпроводниками оперирует узкоспециализированными терминами на международном языке;

4) Английский язык для бортпроводников – жизненная необходимость в случае непредвиденных ситуаций на борту самолета.

Пособие «Английский язык для бортпроводников» — как скачать и начать учить

Среди признанных в мире пособий для бортпроводников по английскому языку на первом месте стоит English for Cabin Crew. Это оксфордское издание, где учитываются характерные для этого типа деятельности моменты.


Читайте также:

Скачать учебник «Английский язык для бортпроводников» можно прямо на нашем сайте – .

Вторым по популярности, но уже в России, считается пособие от Аэрофлота, созданное в учебном центре компании. Бесплатную электронную версию учебника можно так же скачать .

Изучать английский язык для бортпроводников можно по обоим изданиям – подходящее решение. Так лексика и грамматика осваиваются быстрее.

Где найти курсы английского языка для бортпроводников

Если самостоятельное изучение английского языка для будущих бортпроводников в конкретном случае не подходит, подбираются курсы. Посещать их можно в трех вариантах:

На базе учебных авиацентров (в России такой расположен в г. Санкт-Петербург, Екатеринбург и других)
Изучая английский онлайн по видеоурокам или с репетитором по скайпу
В частной языковой школе по индивидуальной программе

Сочетание курсов английского языка и самостоятельной работы с материалами нашего сайта – залог быстрого и успешного изучения для бортпроводников.


Какой уровень английского нужен для работы стюардессой

Работа на борту авиалайнера – ответственная должность. Деятельность требует концентрации, отличной памяти, высокого уровня английского.

Для работы стюардессой требуется уровень владения языком не ниже среднего – Intermediate. Но большее преимущество на собеседовании получают люди со знаниями Upper-Intermediate и Advanced.

Интервью с бортпроводником крупной федеральной авиакомпании .

Татьяна С.

Учусь на борт-проводника, буду работать в Аэрофлоте, поэтому для меня английский язык, конечно, очень важен. Учитывая, что в школе его преподавали так себе, а в университете и того меньше, уровень владения у меня соответствующий. Чтобы как-то исправить эту ситуацию, решила записаться попробовать занятия с преподавателем по скайпу. Для меня это достаточно удобно, так как могу заниматься вечером, после основного обучения. Пробовала как частных репетиторов, так и несколько школ, и остановила выбор на Lingua Airlines. В первую очередь, конечно, из-за профессинализма Ирины (преподавателя, с которой я занимаюсь), но важным фактором выбора было и взаимодействие с менеджерами компании. Они работают очень четко, оперативно решают любые вопросы и всегда стараются сделать так, чтобы клиент был доволен. График занятий мы согласием на 2 недели вперёд, чтобы не было накладок. Я в восторге от Ирины, так как она понимает, что нужно именно мне – от общих пробелов в знаниях до тонкостей именно авиационной отрасли. Очень много времени мы уделяем практике, так как с этим у меня есть проблемы, а пассажиры даже на внутренних рейсах порой не владеют русским языком. За несколько занятий поняла, что уже могу свободнее общаться, теперь не так страшно будет и сдавать экзамены. Заниматься буду ещё, так как понимаю, что это мне нужно. Спасибо Lingua Airlines!

Игорь Т.

Работаю бортроводником уже 7 лет. Всё это время у меня были только вылеты внутри страны и для работы мне хватало минимальных знаний английского. Не так давно появилась возможность перейти на международные рейсы, но с условием, что я подтяну английский в кротчайшие сроки. Я стал искать сразу же курсы по изучению английского языка, что бы меня быстро и главное хорошо научили. На школу Lingua Airlines наткнулся случайно, особенно привлекло то, что для бортпроводников есть отдельный курс с возможностью гибкого графика занятой. Хотя, как я теперь уже понимаю, заниматься английским по скайпу можно вообще везде, разве что кроме времени в небе J. Занятия проходят интересно, подход Светланы мне нравится, а главное – цель моя достигнута, я теперь работаю на международных рейсах и не переживаю за свой английский! Не говоря уже о хорошей прибавке к зарплате!

Имея безупречные знания английского языка, у вас есть гораздо больше шансов добиться успеха в любой сфере деятельности, в том числе и авиации. Если вы хорошо разбираетесь в английском, то вы сможете стать стюардессой, так как по его знаниям проводится обязательное тестирование.

Английский язык для стюардесс. Какие знания проверяют?

  • Аудирование. Подразумевает распознавание речи иностранца с выбором правильных вариантов ответа в тесте.
  • Грамматика. Будущей стюардессе опять-таки придется выбрать правильный ответ.
  • Разговор на общие темы. Нужно умело рассказать о себе и о профессии на иностранном языке. Причем проверка на этом не заканчивается.
  • Пересказ текста на английском.

Насколько быстро освоить английский для стюардесс?

Ни для кого не секрет, что за один день все эти знания невозможно заложить в своем мозге. Чтобы освоить английскую речь (а значит, сдать все задания по аудированию), придется постоянно тренироваться. Более того, иностранный язык сложно освоить самостоятельно. Хорошо, если бы обучение проходило под строгим контролем опытного преподавателя.

Намного больше сложности доставит грамматика. Поэтому если вы решили стать стюардессой, то придется походить на курсы хотя бы несколько месяцев. К тому же английский для стюардесс сегодня можно осваивать даже в режиме онлайн посредством «Скайпа».

Что должна уметь на английском стюардесса?

  • Приветствовать пассажиров, выявлять их нужны и проблемы, предлагать помощь, успокаивать в непредвиденных ситуациях, извиняться за задержку
  • Описывать возникшие проблемы со здоровьем пассажира
  • Описывать разные виды напитков и еды, а также рассказывать о требованиях к питанию
  • Описывать места расположения аэропортов, воздушных судов, туристические достопримечательности
  • Сообщать об обязанностях стюардесс, агентств по регистрации пассажиров, наземных служб

Как правило, большинство курсов английского для стюардесс содержат похожую программу, в которую так или иначе входят следующие темы:

  • Приветствие пассажиров
  • Подготовка к вылету
  • Общение с пассажирами в течение полета
  • Обслуживание на борту (медицинские проблемы, просьбы и жалобы пассажиров, чрезвычайные ситуации)
  • Подготовка к посадке самолета
  • Высадка пассажиров

В заключение стоит еще сказать о самой профессии бортпроводника. Какой бы заманчивой ни казалась возможность одеваться в красивую униформу, постоянно быть в центре внимания, увидеть большое количество стран, у данной профессии есть и другие стороны.

Стюардесса должна быть всегда готова к очередному рейсу, то есть ее могут вызвать на работу в любое время. Поэтому вашим близким и семьям нужно набраться терпения и выдержки. Такая работа больше подходит для свободных духом людей, которые не обременены обязательствами.

Вместе с тем пассажиры встречаются весьма привередливые, и далеко не все ведут себя адекватно. Вам придется научиться сохранять хладнокровие и самообладание в любой ситуации, ведь это неотъемлемая часть работы. Предельная терпимость и тонкое чувство юмора ко всем типам людей – это именно те качества, без которых не может обойтись ни одна стюардесса. Если вы быстро устаете от общения, легко обижаетесь или раздражаетесь, то одних знаний английского будет мало.

Быть стюардессой – это огромный труд, требующий больших физических и эмоциональных усилий. Работа состоит не только в том, чтобы раздавать мятные конфетки при посадке и взлете. Большую часть времени вам придется находиться на ногах и выполнять свои обязанности в сложных условиях. Несмотря на усталость и стресс, вы должны вести себя вежливо даже с теми, кто вам совсем не уважает.

Но если вы очень давно мечтаете освоить эту профессию, то никакие сложности не заставят вас отступить, в том числе и обучение английскому языку.

Итак, сегдня Наталия Макаршина расскажет нам о том, какого уровня должно быть знание английского языка для работы в авиакомпании. Видео.

Высокий уровень знания английского языка — одно из основных требований при устройстве на работу бортпроводником , ведь такая работа предполагает постоянное общение с гражданами из разных стран. Всем известно, что английский язык является средством международного общения, и без его знания полеты на международных рейсах тебе закрыты. Если ты откроешь любую вакансию бортпроводника , то увидишь, что в любой авиакомпании отделом по набору персонала к кандидатам предъявляется практически одинаковые требования. Одним из обязательных требований является высокий уровень знания английского языка .
Итак, какие же основные знания и навыки необходимы кандидату в бортпроводники ?

    • Высокий уровень владения английским языком
    • Навыки обслуживания пассажиров на борту воздушного судна
    • Высокий уровень культуры и понимание коммуникативных ситуаций
    • Умение решать конфликтные ситуации
    • Уверенность в своих знаниях при общении с иностранцами

    У тебя может возникнуть вопрос: Разве авиакомпания не будет обучать меня английскому языку, если я успешно пройду собеседование?

    Не жди, что авиакомпания будет обучать тебя английскому языку. Да, в авиакомпании будет курс английского языка, но там будут обучать уже именно разговорной речи (fluent speech) , а азов тебе никто преподавать не будет.

    Поэтому на собеседовании пристальное внимание уделяется тому, на каком уровне кандидат знает английский язык. Во всем мире пассажиры и летный экипаж признают, что бортпроводникам необходим высокий уровень владения английским языком . Тебе придется поработать над совершенствованием своего уровня английского языка — благо онлайн-сервисов и учебных пособий сегодня по английскому языку предостаточно.

    Вполне естественно предположить, что на собеседовании предпочтение будет отдаваться кандидатам, заранее освоившим английский язык . Да и согласись, чувствовать себя ты будешь не совсем комфортно, когда во время работы на борту воздушного судна к тебе обратится иностранец с каким-нибудь важным вопросом, а ты не сможешь его понять и правильно отреагировать. Пострадает репутация авиакомпании.

    Конечно, многое зависит от того, в какую авиакомпанию ты стремишься «попасть». Бывает, что требования к уровню владения английским языком у авиакомпаний разные. Одно дело, если ты решишь устроиться на работу в небольшую авиакомпанию, где тебе, возможно, пойдут на уступки и возьмут с начальным уровнем языка, поскольку география полетов такой компании ограничена лишь внутренними рейсами в пределах страны. Другое дело, если ты решишь выбрать работу бортпроводника в крупной авиакомпании , как, например, «Аэрофлот», «Сибирь» (S7 Airlines) и «Трансаэро» и т.д.

    Ведущие авиакомпании мира уделяют большое внимание конкурсу бортпроводников, так как они знают, что бортпроводники – это лицо авиакомпании . На протяжении всего полета бортпроводник находится под пристальным вниманием пассажиров. И во многом именно от того, как происходит взаимодействие бортпроводников с пассажирами, будет зависеть общее впечатление об авиакомпании.
    Если ты принимаешь решение стать бортпроводником, то удели внимание тому, что именно должен знать и уметь бортпроводник на английском языке:

    На английском языке бортпроводник должен уметь:

    • Приветствовать пассажиров, выявлять проблемы и нужды пассажиров, предлагать помощь, извиняться за задержку, успокаивать в непредвиденных ситуациях
    • Описывать возникшие со здоровьем пассажира проблемы, оказывать первую медицинскую помощь
    • Описывать различные виды еды и напитков, а также рассказывать об особых требованиях к питанию
    • Описывать типы воздушных судов, места расположения аэропортов, туристические достопримечательности и подсказывать направления
    • Сообщать об обязанностях бортпроводников, служб наземного обслуживания и агентов по регистрации пассажиров.

    Лучший способ подготовиться к собеседованию на английском – это найти и выучить ответы на возможные вопросы в ходе собеседования. Конечно же, ты не сможешь узнать, какие вопросы будут задаваться на собеседовании – все индивидуально. Однако с определенной долей вероятности, можно предположить, что вопросы будут следующие:

      Tell us about yourself — Расcкажите о себе.

      What are your strengths? — Назовите Ваши сильные стороны.

      What are your weaknesses? — Назовите Ваши слабые стороны?

      Why are you the best person for this job? Why should we hire you? — Почему именно Вы наилучшим образом подходите на данную должность?

      What are the functions of flight-attendant? What are responsibilities of flight-attendant? — Назовите функции и обязанности бортпроводника?

    • What motivates you? Чем Вы руководствуетесь при выборе данной профессии?
    • Why do you want to be flight-attendant? — Почему Вы хотите стать бортпроводником?
    • Why do you want to change your job? — Почему Вы хотите сменить свою настоящую работу?
    • Tell us about your last job? — Расскажите нам о последнем месте Вашей работы.
    • Have you ever been abroad? — Вы бывали за границей?
    • What country do you want to visit? — Какую страну Вы хотели бы посетить?
    • How do you spend your spare time? Tell us about your hobby? — Как Вы проводите свободное время? Расскажите нам о своем увлечении?
    • How well do you work with people? — Do you prefer working alone or in team? Как Вам работа с людьми? Вы предпочитаете работать в одиночестве или в коллективе?
    • How do you work under pressure? — Являетесь ли Вы стрессоустойчивым (-вой)?
    • How well do you adapt to new situations? — Как быстро Вы адаптируетесь к новым ситуациям?
    • Describe the most rewarding experience of your career thus far — Опишите самый ценный опыт, который вы получили на своей работе?
  1. Полезные фразы для бортпроводников

    Выражение

    Значение

    We are glad to see you on the board

    Мы рады вас приветствовать на борту нашего самолета

    Your seat is 32A by the window

    Ваше место 32 А возле окна

    Don’t worry. You aren’t late in your connecting flight

    Не беспокойтесь, Вы не опоздаете на свой стыковочный рейс

    Can I see your ticket, please?

    Могу я взглянуть на Ваш билет?

    Make sure your seat belt is fastened

    Проверьте, пристегнут ли Ваш ремень безопасности?

    Do you feel cold? I’ll get you an extra blanket

    Вам холодно? Я принесу вам одеяло

    You should turn off mobile for the duration of the flight

    На время полета Вам необходимо выключить мобильный телефон

    You can put your belongings in the overhead compartment

    Вы можете положить вещи в верхнюю багажную полку

    Make sure your bags are stored in the overhead compartment

    Убедитесь, что ваши вещи надежно закрыты на полке для багажа.

    If you start to feel nauseous, there are air-sickness bags in the seat pocket in front of you.

    Если вы почувствуете, что вас тошнит, пакеты находятся напротив вас в кресле

    We’ll be landing in 20 minutes

    Мы приземлимся через 20 минут

    Since this a short flight, we’ll only be serving light snack.

    Так как полет не займет много времени, у нас будет только легкая закуска

    Passengers should fold up their meal trays before landing.

    Перед посадкой пассажирам необходимо убрать столики для еды

    Our flight is expected to take off on time.

    Наш самолет вылетит по расписанию.

    Our flight has been delayed by one hour.

    Наш рейс задерживается на один час.

    Your flight is on time and boarding starts at 11.30 at gate 12

    Ваш самолет вылетает вовремя, посадка на борт начнется в 11:30, выход №12

    Thank you for flying …..Airlines!
    we hope to see you again

    Спасибо что летели с авиакомпанией ….! Надеемся увидеть вас снова на борту нашего самолета!

    В заключении хотелось бы еще немного рассказать о работе стюардессы . Какой бы очаровательной ни казалась возможность ходить в красивой униформе, быть в центре внимания пассажиров на протяжении всего полета, увидеть своими глазами множество стран, у этой профессии есть и свои отрицательные стороны.

    Во-первых, стюардесса всегда должна быть готова к очередному рейсу: это означает, что позвонить и вызвать на работу, могут в любое время суток. Поэтому заранее предупреди своих близких. Придется отсутствовать дома в течение месяца, так как у тебя постоянные перелеты, поэтому членам твоей семьи и близким необходима будет выдержка и терпение. Будь морально готова к тому, что твоя личная жизнь отойдет на второй план. Работа стюардессы — занятие для свободных духом людей, не обремененных обязательствами.

    Во- вторых, пассажиры встречаются очень разные и далеко не всегда они ведут себя адекватно. Ты должна научиться всегда сохранять самообладание и хладнокровие, ведь это твоя работа. Тонкое чувство юмора и предельная терпимость ко всем типам людей –качества, необходимые каждой стюардессе . Если ты легко обижаетесь, быстро устаешь от общения с людьми или легко раздражаешься, то это работа, пожалуй, не для тебя.

    Отвлекись от приятной стороны этой профессии и взгляните на работу стюардессы с другой стороны. Быть стюардессой — это тяжелый труд, требующий больших эмоциональных и физических усилий. Работа заключается не только в том, чтобы указывать направление к аварийному выходу и раздавать мятные конфетки при взлете и посадке. Стюардесса находится на ногах большую часть времени полета и выполняет свои обязанности в неестественных условиях. Несмотря на стресс и усталость, стюардесса должна вести себя вежливо со всеми пассажирами, даже с теми, кто ведет себя демонстративно, грубо или нагло.

    Возможность увидеть разные страны – одна из частых причин, по которой большинство девушек мечтают стать стюардессами . Дальние полеты, новые страны, новые встречи. Однако именно это и может стать причиной разочарования, так как часто случается так, что прилетев в другую страну, у экипажа нет возможности покинуть пределы аэропорта.