Придаточные обстоятельства. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными. Основные виды придаточных предложений
Синтаксические конструкции различаются количеством грамматич
еских основ. В содержится один набор главных членов, а в сложном - два и более. Придаточная часть может быть только в (СПП). В конструкции СПП всегда присутствует главная часть, от которой в большинстве случаев можно задать вопрос к зависимой. То есть между ними возникает подчинительная связь.
Формальным признаком придаточного предложения в СПП является наличие средства грамматической связи (союза или а также невозможность отрыва от главного без потери или искажения смысла.
Виды придаточных
Существует четыре вида зависимых частей в СПП: присоединительные, определительные, изъяснительные и обстоятельственные.
СПП с придаточными обстоятельственными - это самый сложный в изучении вид сложноподчиненных предложений.

Данная группа зависимых частей неоднородна по своему составу. Вопросы, задаваемые от главной части к придаточному обстоятельственному, абсолютно такие же, как у одноименного второстепенного члена предложения.
10 разновидностей обстоятельственных придаточных
- Образа действия.
Придаточное обстоятельственное этого типа отвечает на вопросы: "Как?", "Каким образом?"
Летние дни проносились так быстро, что мы невольно ускорялись вместе с ними.
- Степени и меры.
К зависимым предложениям в данном случае можно задать вопросы: "В какой мере?" "В какой степени?", "Насколько?"
Каштанов врал настолько убедительно, что его россказням все верили.
- Времени.
Как понятно из названия, такое придаточное обстоятельственное указывает на момент совершения события. Их типичные вопросы: "Когда?", "Как долго?", "С каких пор?"
Когда наступило утро, в лагерном городке началось оживление.
- Места.
Этот вид придаточных часто относится к одному сказуемому в главной части, реже - ко всему предложению. "Где?", "Откуда?", "Куда?" - основные вопросы данного типа.
Оттуда, куда мы поедем, вернуться пешком будет проблематично.
- Цели.
В СПП придаточное обстоятельственное отражает конкретизизацию действия, происходящего в главном предложении, с точки зрения конечного результата. Иными словами, конструкция отвечает на вопрос: "Зачем?"
Чтобы стать сильным, необходимо усиленно тренироваться.

- Условия и уступки.
Зависимые предложения таких типов между собой похожи тем, что в обоих случаях обстоятельственное значение чем-либо обусловлено: действие происходит "благодаря" или "вопреки".
Если найдешь время, приходи в гости.
Хотя солнце уже давно село, жара не спадала.
- Сравнения.
В СПП с придаточным обстоятельственным сравнения такая зависимая часть поясняет содержание главной с помощью союзов: "как", "будто", "словно", "точно".
Лед на реке раскололся, словно треснуло огромное зеркало.
- Следствия.
Зависимые части обозначают результат или вывод из происходящих в главном предложении событий. Придаточное обстоятельственное этого типа легко узнать по союзам "так что" и "поэтому".
Ветер выл громче обычного, так что я уснул только под утро.
- Причины.
Последний вид зависимых обстоятельственных частей отвечает на вопрос: "Почему?" Чаще всего придаточное причины присоединяется к главному с помощью союзов "потому что", "оттого что", "из-за того что" и ряда других.
Мария стала собираться домой, на улице зажглись первые фонари.
Стоит обратить внимание, что для определения важно не только задать правильный вопрос, но и определить синтаксическое средство связи. Зачастую именно подчинительный союз подсказывает тип СПП.
Причинные придаточные содержат указание на причину или обоснование того, о чем говорится в главной части предложения. Такая густая трава росла только по берегам озера, потому что здесь достаточно было влаги
(М.-Сиб.)
(причина). В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты, потому что отчетливо слышались женские голоса и смех
(Ч.) (придаточная не указывает причину того, о чем сообщается в главном (окна открыты не потому, что слышались голоса, а потому, что их кто-то открыл
), а объясняет, на каком основании говорящий установил, что окна открыты, т.е. обосновывает то, о чем говорится в главной части предложения).
Разграничение придаточных причины и основания связано с обусловленностью явлений действительности, о которых идет речь: в предложениях с придаточными причины отражаются причинно-следственные отношения, а в предложениях с придаточными основания отношения основания-вывода (сделанного говорящим).
Придаточные причины присоединяются к главной части посредством союзов и союзных сочетаний потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, в силу того что, из-за того что, затем что, так как, поскольку, ибо, благо, в связи с тем что, тем более что.
Придаточные причины обычно помещаются после главной части предложения, за исключением тех случаев, когда необходимо подчеркнуть причину или обоснование чего-либо и указать на следствие: Оттого что нельзя плакать и возмущаться вслух, Вася молчит, ломает руки и дрыгает ногами (Ч.).
Наиболее широкое причинное значение выражается придаточными с союзами так как, потому что : Он не брал никаких сверхурочных и дополнительных работ, потому что все свободное время проводил в экспериментальном цехе (Николаева); Третий корпус пришлось усилить артдивизионом, так как именно на его участке ожидалось наступление (Бондарев).
Придаточные с союзами благодаря тому что и из-за того что имеют более узкие значения, а именно: первые указывают обычно на благоприятную, а вторые на неблагоприятную причину. Ср.: Благодаря тому что график движения поездов строго соблюдался, количество перевозок значительно увеличилось (Из газет) и Из-за того что график движения поездов не соблюдался, количество перевозок сократилось.
Придаточные с союзом в связи с тем что выражают ослабленное причинное значение, иногда косвенную причину, а с союзом тем более что – наиболее важную причину. Ср.: Факультативные занятия проводились нерегулярно, в связи с тем что лектор не сумел по-настоящему заинтересовать студентов и Я во многих случаях не хотел повторять чисто абстрактных и пропитанных идеализмом мыслей германского философа, тем более что в этих случаях он был не верен себе и платил дань своему веку (Герцен).
Придаточные с союзами тем более что, благо и ибо всегда стоят после главной части и имеют добавочный присоединительный оттенок значения: Собаки далеко залезли в конуры, благо не на кого было лаять (Гончаров); Известно, что, переезжая быстрые речки, не должно смотреть на воду, ибо тотчас голова закружится (Лермонтов).
Особенностью причинных союзов, включающих в себя что , является то, что они могут употребляться расчлененно, с паузой перед что , и как цельная союзная группа. При расчленении союза в придаточной части предложения остается лишь союз что , а первая часть союза входит в главную часть предложения в качестве указательного слова, в других случаях – вся союзная группа помещается в придаточной части предложения: Сергею было неловко оттого, что говорил он с Саввой таким строгим и подчеркнуто официальным тоном (Обр.); Базар кипел народом, потому что было воскресенье (Л.).
В этом виде СПП при соотносительных словах оттого, потому, по той причине , на том основании в главной части указание на причину подчеркивается усилительными и ограничительными частицами (именно, собственно, только, лишь и т.д.): Да и на этот раз он зашел к Похвисневу лишь потому, что случайно оказался в том районе (Леон.); вводными словосочетаниями вероятно, может быть, во-первых и т.д.: Молодые тетеревята долго не откликались на мой свист, вероятно оттого, что я свистел недостаточно естественно (Т.); при отрицании с указанием на возможную, но на самом деле не имевшую места причину: Она вернулась не потому, чтобы угодить ему, а просто захотела побыть дома . Денег американец еще не прислал, на том основании, что, дескать, пока не окупилась еще плата переводчику (М. Г.).
Примечания:
От СПП с придаточными причины нужно отличать ряд СПП, придаточные которых совмещают причинное и другие значения:
а) СПП с придаточными изъяснительно-объектными имеют причинный оттенок значения: Мне приходит охота помучить студента за то, что пиво и оперу он любит больше, чем науку (Чехов). Телегин был в восторге не столько от предстоящей постановки «Разбойников», сколько от того, что Даша, наконец, нашла работу (А.Н. Толстой).
б) Часто добавочные причинные оттенки значения имеют придаточные разных типов, если в главных сказуемые выражают эмоциональное состояние или оценку: Он счастлив, что видит тебя (Толковый словарь) (объектное значение с добавочным причинным оттенком); Самойленко он [дьякон] прозвал тарантулом, его денщика селезнем и был в восторге, когда однажды фон Корен обозвал Лаевского и Надежду Федоровну макаками (Чехов) (временное значение с причинным оттенком); – Пожалуй... – согласился Лаевский, которому было лень соображать и противоречить (Чехов) (определительно-присоединительное значение с добавочным причинным оттенком).
(Устно) Таким образом, в русском языке существует сложная система синонимических конструкций для выражения причинных и причинно-следственных отношений. В СПП с придаточными причины эти отношения выражаются наиболее отчетливо, с наибольшей логической определенностью: Разведчики были представлены к награде, так как добыли важные сведения (отношения причинного обоснования) и Так как разведчики добыли важные сведения, их представили к награде (причинно-следственные отношения; на первом плане – значение причины). Ср. в других типах СПП: Разведчики добыли очень важные сведения, так что их представили к награде (на первом плане – значение следствия с добавочным присоединительным оттенком значения); Разведчики добыли важные сведения, отчего их и представили к награде (присоединительные отношения, добавочное сообщение содержит указание на следствие); Разведчиков, которые добыли важные сведения, представили к награде (атрибутивные отношения с добавочным причинно-следственным оттенком, возникающим из смыслового соотношения частей). Во всех таких предложениях нет специальных слов, которые указывали бы на причину. Ср. в ССП и БСС: Разведчики добыли важные сведения, и их представили к награде; Разведчиков представили к награде: они добыли важные сведения и др. В таких предложениях причинное (2) или причинно-следственное (1) значение вытекает из смыслового соотношения частей, из соотношения видо-временных форм глаголов-сказуемых и недифференциронно связано с временным значением: Когда разведчики добыли важные сведения, их представили к награде; Разведчиков представили к награде, когда они добыли важные сведения.
Понятие о сложноподчиненных предложениях расчлененной структуры
Нерасчлененным СПП с присловной зависимостью противопоставляются СПП расчлененные , в которых зависимость предложенческого типа. Придаточная часть такого СПП содержит указание на определенное обстоятельство, при котором совершается или может совершаться то, о чем говорится в главной (время, условие, причину, следствие и т.д.). Такие придаточные распространяют всю главную часть, реже состав одного из ее сказуемых или обособленный оборот в главной части и прикрепляются семантическими союзами. Исключение представляют только придаточные места, связь которых с главной частью осуществляется с помощью соотносительных слов. Однако и в этом случае соотносительное слово относится не к отдельному слову в главной части, образуя с ним словосочетание, а обычно ко всей главной части или к составу ее сказуемого: Казалось бы, совсем не место веселью там, где снаряды роют землю (Овечкин) (придаточная часть места); Маша уже совсем было пошла к двери, когда Шмелев остановил ее (Симонов) (придаточная часть времени); До чего же бывает речная вода хороша, если пить ее в полдень большими глотками из каски (Сурков) (придаточная часть условия).
Главная часть СПП расчлененной структуры обычно не требует распространения вообще, выражает относительно законченную мысль, может существовать без придаточной, а также свободно присоединяет и другие виды придаточных. Ср.: Доктор не любил нашего хозяйства, хотя находил его вполне сносным; Доктор не любил нашего хозяйства, чего отнюдь и не скрывал. Такая, «свобода» в присоединении придаточных частей свидетельствует об их нетесной связи с главной. Таким образом, синтаксическая связь в нерасчлененных предложениях предсказуема, а в расчлененных – непредсказуема.
СПП с придаточными места
Придаточные места содержат указание на место или пространство, где совершается то, о чем говорится в главной части (с соотносительным слоном там) , на направление действия главной части, прямое (с соотносительным слоном туда) и обратное (с соотносительным словом оттуда) : Алексей пополз туда, куда ушел самолет (Полевой); Он выехал оттуда, откуда съезжали во двор лошади (А.Н. Толстой).
Придаточные места присоединяются к главной союзными словами где, куда, откуда . Они могут распространять главную часть предложения, раскрывать содержание наречий там, туда, оттуда, везде, всюду и иметь уточняющий характер. Придаточные места могут занимать по отношению к главной части любое положение.
Придаточные при соотношении
· там... где либо содержат указание на место совершения действия главной части: Там, где ветры слизали снег, земля по ночам гулко лопается (Шол.);
· туда... где содержат указание на направленность движения: Настасья посмотрела вперед, туда, где заранее намечена была линия первого гона... (Г. Ник. );
· оттуда... где указывают на исходный пункт движения: Оттуда, где была река, веяло сыростью;
· везде... где ограничивают значение местоименного наречия главной части предложения: Мне везде дорога, где только ветер дует и море шумит (Л.).
· туда... куда указывается на направление движения: Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (посл.);
· там... куда обозначается место совершения действия главной части: Куда попадала эта струя, там листья бледнели, съеживались и увядали (Гарш.);
· оттуда... куда указывается на исходный пункт движения: Оттуда, куда он указал пальцем, валил дым.
Придаточные обстоятельственные отвечают на те же вопросы, что и обстоятельства, и в предложении относятся к глаголам или словам, которые имеют обстоятельственное значение.
По своему значению обстоятельственные придаточные, так же как и обстоятельства, делятся на следующие виды: придаточные времени, места, причины, следствия, цели, условия, сравнения, образа действия, меры и степени, уступки.
1) Придаточные времени указывают на время действия, которое совершается в главном предложении, отвечают на вопросы когда? с какого времени? до какого времени?
Они относятся ко всему главному или к обстоятельству времени в главной части и присоединяются союзами когда, пока, с тех пор как, едва, как только и др.: Летом, когда наступят каникулы, мы поедем отдыхать.
В предложении придаточное времени может находиться в любой позиции по отношению к главному (препозиция – перед главным, постпозиция – после главного, интерпозиция – внутри главного): Когда я вернулся, она уже ушла (препозиция). Мы отправимся в путь, как только рассветет (постпозиция). В доме, с тех пор как вернулся отец, все пошло по-другому (интерпозиция).
Действия, о которых говорится в главной и придаточной частях, могут происходить в одно и то же время или в разное время: Когда солнце выходит из-за горы, становится светло (одновременность действий). Они проснулись тогда, когда было уже совсем светло (разное время действий: сначала стало светло, а потом они проснулись). Выражение одновременности и разновременности действий осуществляется с помощью союзов, указательных слов и глагольных форм времени и вида.
2) Придаточные места указывают на место или направление действия, о котором говорится в главном, относятся к сочетанию сказуемого и указательного слова и отвечают на вопросы где? куда? откуда?: Я был там, где никто из вас не был.
Придаточные места присоединяются к главному союзными словами где, куда, откуда.
Иногда указательные слова могут опускаться, что характерно для разговорной речи: Я сделал, что хотел.
Придаточные места могут находиться в любой позиции по отношению к главному: постпозиция – «Иди, куда влечет тебя свободный ум» (А. Пушкин). Где бы я ни путешествовал, я всегда вел дневник (препозиция). Только там, откуда я родом, есть такие красивые места (интерпозиция).
3) Придаточные условия указывают на условие, при котором происходит или может произойти действие, о котором сообщается в главном предложении, и отвечают на вопрос при каком условии?
Придаточные условия присоединяются к главному с помощью союзов если, если бы, ежели, когда, раз, коли, коль скоро, как скоро: Если ты не хочешь этого делать, скажи прямо. Раз уж ты начал, так ты должен и закончить.
Придаточные условия могут находиться в любой позиции по отношению к главному. Если придаточное условия стоит в препозиции, то главное может начинаться со слов то, так: Если завтра будет хорошая погода, то я уеду.
В качестве указательных слов могут выступать сочетания в случае, в том случае: В том случае, если мы свернем с дороги, мы заблудимся. Сочетание в случае если может сливаться в один сложный союз: Он собирался уехать, в случае если ничего не изменится.
4) Придаточные цели указывают на цель действия, о котором сообщается в главном, и отвечают на вопросы зачем? для чего? с какой целью?
Придаточные цели присоединяются к главному с помощью союзов чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы. Сложные союзы могут распадаться на две части, при этом в придаточном предложении остается союз чтобы, а в главное переходит оставшаяся часть сложных союзов: для того, с тем, затем. Эти слова становятся указательными словами и членами предложения: Я приехал, для того чтобы здесь работать (для того чтобы – сложный союз). Я приехал для того, чтобы работать именно здесь (для того – указательное слово, чтобы – союз).
Придаточное цели обычно относится ко всему главному и может занимать любую позицию по отношению к главному: Чтобы увидеть вас, я проделал трудный путь (препозиция). Я прилетел сюда, чтобы увидеть этот край своими глазами (постпозиция). Он, чтобы никто не заметил, тихо пробрался к выходу (интерпозиция).
5) Придаточные причины указывают на причину действия, о котором сообщается в главном предложении, и отвечают на вопросы почему? отчего? по какой причине?
Придаточные причины присоединяются к главному союзами потому что, оттого что, из-за того что, так как, ибо, поскольку, благодаря тому что, вследствие того что и др.: Осенью трава была еще зеленой (почему?), потому что все лето шли дожди.
Придаточное причины может занимать любую позицию по отношению к главному, кроме тех случаев, когда присоединяется союзом потому что (предложение не может начинаться с «потому что»).
Сложные союзы могут распадаться на две части, при этом в главном предложении останутся указательные слова: потому, оттого, из-за того и др., а придаточная часть будет присоединяться к главной союзом что: «Мне грустно потому, что весело тебе» (М. Лермонтов).
6) Придаточные следствия указывают на результат действия, о котором говорится в главном предложении, отвечают на вопрос вследствие чего это произошло?
Придаточные следствия присоединяются союзом так что, относятся ко всему главному предложению и всегда находятся в постпозиции по отношению к главному: Дом стоял на самом берегу моря, так что через окно доносились крики чаек.
7) Придаточные образа действия указывают на характер действия, о котором сообщается в главном предложении, и отвечают на вопросы как? каким образом?
Придаточное образа действия присоединяется к главному подчинительными союзами как, будто, точно, словно. Он говорил очень невнятно (как? каким образом?), будто испытывал сильную боль.
В главном предложении может быть указательное слово так, в этом случае придаточное относится к нему: Он жил так (как? каким образом?), как будто каждый его день был последним.
8) Придаточные меры и степени указывают на меру и степень действия, о котором сообщается в главном предложении, и отвечают на вопросы в какой мере? в какой степени? до какой степени?
Придаточные меры и степени присоединяются к главному предложению с помощью союзов и союзных слов что, как, сколько, насколько и стоят после главного предложения. В главной части могут быть указательные слова так, столько, настолько, до такой степени и др.: Ветер дул так сильно, что разбил окно. Свет был до такой степени яркий, что болели глаза. Книга была настолько интересной, что невозможно было оторваться.
9) Придаточные сравнительные поясняют то, о чем сообщается в главном предложении, отвечают на вопрос как?, относятся ко всему главному предложению, присоединяются с помощью союзов как, словно, будто, точно, как будто и др. Придаточные сравнительные могут занимать по отношению к главному любую позицию, но чаще всего они стоят в постпозиции: Воздух был чист и свеж, словно только что прошел дождь. Стемнело так быстро, как это бывает перед грозой.
10) Придаточные уступительные указывают на действие, которое противопоставлено действию в главном предложении, и отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему?
Придаточные уступительные присоединяются к главному с помощью подчинительных союзов несмотря на то что, хотя, пускай, пусть, даром что и др.: Хороши по-своему и пасмурные дни, хотя не все их любят. В лесу было еще темно, несмотря на тс что солнце уже встало. «Пусть роза сорвана, она еще цветет». (Надсон) Пускай обидели тебя, ты веры в дружбу не теряй.
Придаточные уступительные могут также присоединяться к главному союзными словами как, сколько с частицей ни, при этом они приобретают добавочное усилительное значение: Как мы ни старались обойти его, нам это не удалось. «Сколько веревочка ни вейся, а конец будет» (пословица).
Придаточные уступительные чаще относятся ко всему главному предложению и занимают по отношению к нему препозицию или постпозицию: Хотя мороз еще злится, весна все равно придет. Нам пришлось уйти рано, хотя мы хотели бы остаться.
11) Придаточные присоединительные содержат различные дополнительные сведения, которые относятся к тому, о чем говорится в главном предложении.
Придаточные присоединительные чаще относятся ко всем; главному предложению, стоят после него, присоединяются союзными словами что, почему, отчего и др. Связь между главных предложением и придаточным весьма слабая, в главном предложении нет никаких указаний на то, что необходимо придаточное предложение: Он всегда был очень наблюдательным, что, собственно, и отразилось в его произведениях. Эта обстановка была дл. меня невыносимой, отчего я и ушел.
В результате частого употребления некоторые придаточные присоединительные превратились во фразеологизмы: с чем я вас и поздравляю, что и требовалось доказать.
