Информационная поддержка школьников и студентов
Поиск по сайту

Исторические чередования согласных. Исторические чередования звуков. а) Позиционные чередования гласных звуков

Чередование – замена одного звука другим, происходящая в одном и том же месте одной и той же фонемы, но в разных словах или словоформах (коз(з)а – коз(с)).

Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе (оглушение на конце слова: подруга-друк, нога-нок; «фатально тотально».).

У фонетических (позиционных) чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге, это чередование звуков, относящееся к одной морфеме.

Примеры:

Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова, в говорах с неполным оканьем «о» заменяется на «у» в начале слова во втором предударном слоге: облака – ублака, остров – устрова; уперация, ублегация. Чередование может быть связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком «» (озеро – азера). В прикрытом же слоге выступает после твердого согласного только в первом предударном, а в других безударных слогах после твердого согласного произносится ə (в но в əзерке). Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим (после тв. согласного «и» заменяется на «ы» (игра – сыграть; ножы, шырокий)). Перед глухими согл. звонкие заменяются глухими (вязать – свяска). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению (свЕрху – навирху).

Но в примерах подруга – дружный, бумага – бумажный это не фонетическое чередование (написание «г» не зависит от положения «н» после него (гон – гнать, мигать – мигнуть)). Здесь другая позиционная обусловленность: чередование г/ж не знает исключений в позиции перед суффиксом -н-. Позиция здесь морфологическая, чередование – морфологическое позиционное (чередование, в котором написание зависит от морфемы). В заимствованных словах тоже – каталог – каталожный. При морф. чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание (губить – гублю, топить – топлю, травить – травлю, кормить – кормлю). Исключений нет, и в заимств. (графить – графлю).

Позиционные чередования, не знающие исключений – позиционно обусловленные (глаза – глас, подруга – дружный); знающие исключения – позиционно закрепленные (мост – мосьтик, сьтена – стена). Фонетические позиционно обусловленные – чередования звуков, относящиеся к одной фонеме. Фонетические позиционно прикрепленные могут быть чередованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем (казань – казанский; искл. июнь - июньский).



Непозиционные чередования – чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности; связаны только с конкретными словами и необъяснимы в современном языке (подруга – друзья, засохнуть – засыхать – засушить).

Исторические чередования – чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Это морфологические (они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка) и непозиционные чередования фонем. Некоторые называют морфологические чередования историческими.

До сих пор мы давали характеристику отдельным звукам, как бы абстрагируясь от того факта, что реально звук существует только в речевом потоке, где попадает в разное окружение, в разные условия, где звуки взаимодействуют друг с другом, влияя друг на друга. Фонетические чередования – это изменения, происходящие со звуками под действием живых фонетических законов в данную эпоху развития языка, т.е. взаимозамена звуков в пределах одной и той ж морфемы в разных словах или словоформах. Они называются еще позиционно обусловленными. Фонетическая позиция - совокупность условий, необходимых для произнесения звука.

ЗВУКОВОЙ (ФОНЕТИЧЕСКИЙ) ЗАКОН - правило или совокупность правил, которыми определяются регулярные изменения или особенности употребления, функционирования, взаимоотношения звуков в данном языке или в

разных языках. Звуковым законом называют формулу (правило) звуковых соответствий или переходов, которая свойственна тому или иному языку или группе родственных языков. Звуковые законы формируют фонетическую систему языка (например, закон восходящей звучности, закон оглушения на конце слова, закон регулярного совпадения гласных а, о, е в первом предударном слоге в одном звуке (аканье) и др.).

Звуковые законы бывают живыми и мертвыми (умершими). Живой звуковой закон действует в данную эпоху развития языка (языков). Умерший закон свойствен предыдущей эпохе развития языка (языков), но прекратил действие к данному моменту языкового развития.

В разные периоды истории в языке могут действовать разные звуковые законы. Закон, живой для одной эпохи, в другую эпоху может прекратить свое действие, возникают другие звуковые законы. Например, в общеславянском языке действовал закон открытого слога. В древнейшую эпоху истории русского языка действовали законы палатализации (замены заднеязычныхшипящими

перед гласными переднего ряда).

В современном русском литературном языке действует ряд звуковых законов, определяющих характер его фонетической системы. Таков закон регулярного совпадения гласныхв первом предударном слоге в одном

звуке, закон сочетаемости глухих шумных согласных только с глухими шумными, а звонких - только со звонкими:

Этим законом подчиняется произношениелюоого слова и люоой формы.

В отличие от законов природы звуковые законы не имеют абсолютного характера (в них бывают разного рода исключения).

Действие звуковых законов связано с внутренними тенденциями развития языка, а также с влиянием других языков и диалектов.

Основной характеристикой действующего фонетического закона является то, что он влияет на все звуки без исключения в соответствующих позициях. изменения. Основной характеристикой действующего фонетического закона является то, что он влияет на все звуки без исключения в соответствующих позициях. Скажем, О переходит в /\ всегда во всех случаях в слоге перед ударным (в предударном слоге). А Т переходит в Щ (СВЕТ – ОСВЕЩЕНИЕ) не всегда, а лишь в ряде словоформ. Значит, первый процесс имеет фонетическую , а второй – нефонетическую природу. Но это – для современного русского языка; в дописьменную эпоху переход Т - в Щ в старославянском языке был обязателен для всех случаев Т перед JJ – и тогда был тоже живым фонетическим процессом. Сейчас он уже не действует, а перед нами – лишь его следы, рефлексы. Поэтому нефонетические процессы называют иногда историческими чередованиям (в соответствии с этим – фонетические процессы будут называться фонетическими чередованиями ): еще один вариант названия этого явления – фонетические и исторические изменения . Мена Г на К в слове РОГ [[К]] – фонетическая; мена Г на Ж в слове РОЖОК – историческая.

Различают фонетические и нефонетические чередования. Фонетические, или позиционные чередования - мена звуков, представляющих собой одну и ту же фонему; такая мена обусловлена фонетической (фонологической) позицией: например, на конце словоформы шумные звонкие согласные не произносятся и заменяются парными глухими. Так, в словоформе дуб на месте фонемы <б> (ду[б]ы) появляется звук [и] вместо звука [б]. К нефонетическим чередованиям относится мена фонем в разных морфах одной и той же морфемы (например, мена <к> - <ч> в корне слов рука-ручка). Такие чередования обычно называются традиционными (историческими), поскольку они обусловлены действием фонетических законов прошлых эпох, а в современном русском языке связаны с морфологической (грамматической) позицией фонемы (соседством с определенными морфемами). В отличие от фонетических чередований исторические чередования отражаются на письме и связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных (рука-ручка) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, формообразовании, словообразовании.

Последнее примечание не случайно: фонетические законы со временем претерпевают

Основные различия между фонетическими и историческими чередованиями . Фонетические чередования всегда позиционно обусловлены – регулярно и предсказуемо совершаются в аналогичных позициях,– исторические чередования этимологически мотивированны или грамматически дифференцированы, но с точки зрения современных фонетических законов – не имеют регулярности (первые принадлежат к синхронии, вторые – к диахронии языка). Фонетические чередования – это всегда чередования звуков (разновидностей, вариантов) в пределах одной фонемы: для словоформ вода//водяной /\ и Ъ есть варианты фонемы А (обозначается так {А}: []//[[Ъ]]); исторические чередования – это всегда чередования разных фонем: для слов РАВНЫЙ//РОВНЫЙ – {А}//{О}. И дополнительное различие (правда, не всегда соблюдаемое) – фонетические чередования не отражаются на письме, а исторические отражаются: потому что русская орфография имеет основной принцип – морфологический (фонематический), а не фонетический – т.е. отражает именно фонемы, а не их фонетические разновидности.

Виды фонетических чередований. Фонетические чередования, в свою очередь, бывают позиционными и комбинаторными. Позиционное чередование - фонетическое чередование звуков, зависящее от их позиции (положения) по отношению к началу или концу слова или по отношению к ударному слогу. Комбинаторное чередование звуков отражает их комбинаторные изменения, обусловленные влиянием соседних звуков.

Другой классификацией выступает деление их на позиционную мену и позиционное изменение. Основным понятием для явлений фонетической природы является позиция – фонетически обусловленное место звука в потоке речи по отношению к значимым проявлениям живых фонетических законов: в русском языке, например, для гласных – по отношению к ударению или твердости/мягкости предшествующего согласного (в праславянском – по отношению к последующему jj, в английском – закрытость/открытость слога); для согласных – по отношению к концу слова или к качеству соседнего согласного. Степенью позиционной обусловленности и отличаются виды фонетических чередований. Позиционная мена – чередование, жестко происходящее во всех без исключения случаях и значимое для смыслоразличения (носитель языка различает его в потоке речи): «аканье» – неразличение фонем А и О в безударных слогах, их совпадение в /\ или в Ъ. Позиционное изменение – действует только как тенденция (знает исключения) и не распознаваемое носителем языка в силу отсутствия смыслоразличительной функции: А в МАТЬ и МЯТЬ – фонетически разные А ([[аяÿ]]и [[дä]]), но мы не распознаем этого различия; мягкое произношение согласных перед Э – почти обязательно, но в отличие от И – имеет исключения (ТЭМП, ТЭНДЭНЦИЯ).

Исторические (традиционные) чередования - это чередования звуков, представляющих разные фонемы, поэтому исторические чередования отражаются на письме. Нефонетические, непозиционные (исторические) чередования связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных (друг-аружок) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, (формообразовании и словообразовании. Историческое чередование звуков, сопровождающее образование производных слов или грамматических форм слов, называют еще морфологическим, поскольку оно обусловлено соседством фонем с определенными суффиксами или флексиями: например, перед уменьшительно-ласкательными суффиксами -к(а), -ок и др. регулярно чередуются заднеязычные с шипящими {рука-ручка, друг-дружок), а перед суффиксом -ыва(~ыва-) в части глаголов чередуются корневые гласные <о-а> (отработать-отрабатывать).Виды исторических чередований .

1) Собственно исторические, фонетико-исторические – чередования, отражающие следы когда-то действовавших живых фонетических процессов (палатализация, падение редуцированных, йотация и пр.);

2) Этимологические – отражающие семантическую или стилистическую дифференциацию, когда-то произошедшую в языке: РАВНЫЙ (одинаковый) // РОВНЫЙ (гладкий), ДУШОЙ//ДУШОЮ; полногласие // неполногласие, ПРЕ/ПРИ.

3) Грамматические, дифференцирующие – имеющие и на синхроническом уровне функцию дифференциации грамматических явлений: СОСЕД//СОСЕДИ (Д//Д’’) – мена твердого на мягкий противопоставляет единственное и множественное число (к этим случаям не относятся действительно разные показатели, к примеру, спряжения –И и Е, УЩ и ЯЩ, т.к. здесь перед нами – не мена на уровне звука, а оппозиция морфологических форм (то же – ИНЖЕНЕРЫ //ИНЖЕНЕРА )).Понятно, что все эти явления, имеющие разную природу, лишь условно объединяют в число «исторических» – поэтому точнее будет термин «нефонетические».

Как уж было сказано в связи с темой «Этимология», чтобы уметь определять происхождение конкретного слова, находить его близких и дальних родственников в языке, нужно знать закономерности, по которым звуки русского языка чередуются друг с другом. Для этого необходимо знать некоторые исторические фонетические процессы в области гласных и согласных.

Впрочем, слово «звук» здесь употреблено не совсем к месту, более правомерно говорить о чередовании фонем. Мы знаем с вами, что на письме одна буква отражает одну фонему, поэтому исторические чередования - это именно чередования фонем, в отличие от позиционных чередований звуков в пределах одной фонемы.

Рассмотрим основные исторические фонетические процессы в области согласных и гласных. Все эти процессы проистекают в основном из закономерности, которую в лингвистике принято называть принципом возрастающей звучности: каждый последующий звук в слоге должен быть более звучен, чем предыдущий (поэтому сформировался так называемый закон открытого слога - слог мог заканчиваться только гласным звуком).

Изменения дифтонгических сочетаний гласных с носовыми *n и m*

Праславянские сочетания *in, *im, *en, *em, *ьn, *ьm перед гласным распадались на два звука (звен еть, мн у мьн -у, жм у жьм -у, смин ать, вним ать и т. д.), а между согласными вокализовались, то есть сливались в один гласный звук [э] с носовым призвуком, который впоследствии перешёл в звук [а], обычно передаваемый на письме буквой «я», кроме тех случаев, когда он следует за шипящим (звя кать, мя ть, жа ть, вня тный и т. д.). Та же самая закономерность реализуется и с твёрдыми согласными, сочетающимися с гласными непереднего ряда: *on, *om, ъn, ъm распадались перед гласным на два звука, а между согласными вокализовались вначале в [о] носовой, который затем переходил в [у]. Сравните: зву к и звон ить , ду ть и надм енный (буквально «надутый»).

Следовательно, благодаря чередованиям, которые мы наблюдаем в словах современного русского языка, мы можем восстановить общеславянский вид слов, например:

дуть *dъm-ti

звук *zvon-k-ъ

мять *mьn-ti

жать *gьm-ti

Можно привести еще примеры тех же фонетических закономерностей, включая слова не только славянских, но и других индоевропейских языков:

Этот материал доказывает, что русское слово имя родственно латинскому nomen, русское путь - латинскому pons (мост).

Какие еще вы можете вспомнить слова индоевропейского происхождения с теми же чередованиями?

Можно привести русское слово пять , родственное греческому pentha и латинскому quinque (pinque в ранней латыни), память и мнение , родственные латинскому mens «ум» (отсюда ментальный) и другие.

Говоря о процессах, связанных с дифтонгическими сочетаниями, нельзя не упомянуть чередования так называемых полногласных и неполногласных сочетаний, которые служат признаком происхождения слова (отношения его к одной из подгрупп славянских языков).

Судьба дифтонгических сочетаний с плавными сонорными в середине слова между согласными

Изменение дифтонгических сочетаний с плавными (то есть неносовыми) сонорными согласными [р] и [л] в середине слова между согласными (сочетания типа , где t - любой согласный) былo по-разному отраженo славянскими языками. В южнославянских языках (каковым является старославянский), а также в некоторых западных (чешском и словацком) происходила перестановка (метатеза), сопровождаемая удлинением гласного (и, как следствие, качественным его изменением: [o] долгий переходил в [a]).


В восточных языках и оставшихся западных (польском, кашубском, серболужицких) метатеза сопровождалась удлинением гласного. Вместо этого развивался новый гласный (сначала бывший лишь вокалическим призвуком), по качеству совпадавший с прежним:


Затем в восточнославянских языках (в частности, русском) этот развившийся звук стал гласным полного образования, а в западных (например, в польском) он был утрачен:


Результаты изменения дифтонгических сочетаний с плавными по типу *tort trat принято называть неполногласием, а по типу *tort torot - полногласием.

Также можно привести примеры слов, в которых эти сочетания сохранили исконный общеславянский вид.

По вашему мнению, когда это происходило?

Дифтонгические сочетания оставались такими, какими они были в праязыке, если они находились
не между согласными, сравните: боро ться, бра нь, но забор -ъ; сторо на, стра на, но простор -ъ.

Развившиеся на месте дифтонгических сочетаний с плавными неполногласия могут совпадать
с исконными сочетаниями , которые находились между согласными в одной морфеме в словах типа . В таком случае возникает вопрос: как их отличать друг от друга? Чтобы различать эти сочетания, следует помнить о том, что исконные одинаково звучат во всех славянских языках; если же слово содержит неполногласие, развившееся в результате преобразования дифтонгического сочетания с плавным, то ему в других славянских языках будут соответствовать иные сочетания звуков (в частности, полногласие в восточных славянских языках). Например, слова брат , слава не содержали сочетаний по типу *ol, or, так как, во-первых, нет соответствующих им слов с сочетаниями *oro, olo, во-вторых, родственные слова других индоевропейских языков подтверждают другой исконный фонемный состав корня, сравните латинское frater , латышское slava (молва).

Смягчение (палатализация) согласных

1. Смягчение согласных перед звуком [j](так называемый йотовый процесс).

В праславянском языке группа согласных в одном слоге стремилась к однородности. Поэтому мягкий согласный [j] (а это в праславянский период был единственный мягкий согласный), если он следовал за твердыми, менял их звучание. Сам он исчезал, растворялся в предшествующих звуках.

Очень многие слова и формы слов исторически содержали суффикс -j, о чем мы сейчас можем догадаться только косвенно - по фонетическим чередованиям.

Заднеязычные согласные [к], [г], [х], которые в исходной фонетической системе не могли иметь позиционно полумягкого варианта (то есть были «твёрдыми непарными»), переходили перед йотом в шипящие согласные [ч], [ж], [ш].

сек у, но *sek-j -a сеч а

стерег у, но *strag-j -a страж а

дух , но *douch- j -a → душ а

Также в шипящие переходили свистящие согласные [с] и [з]:

нос ить, но нош у (ш ← *сj)

воз ить, но вож у (ж *зj).

Сонорные согласные [р], [л], [н] (кроме губного [м]!) становились мягкими, не меняя своей основной артикуляции:

конь ([н`] ← *[нj])

смотрю ([р`] ← *[рj])

молю ([л`] ← *[лj])

Взрывные зубные согласные [т], [д] переходили в [ч], [ж] в восточнославянских языках, аффрикаты [шт] ([щ]), [жд] в южнославянских и аффрикаты [ц], [дз] в западнославянских. Этот признак помогает отличить русские по происхождению слова от старославянизмов, сравните:

свет - русск. свеч а, но ст.-сл. освещ ать

вод ить - русск. вож у, но ст.-сл. вожд ение


Губные согласные [п], [б], [в], [м] развивали перед йотом призвук [л], который позже превратился
в согласный полного образования - l epenteticum (вставной [л]).

руб ить - рубл ю, рубл ь

леп ить - лепл ю

лов ить - ловл ю, ловл я

зем ной - земл я

Группы согласных [ск] и [ст] перед [j]переходили в аффрикату [щ]:

иск ать - ищ у

прост ой - прощ е

2. Смягчение заднеязычных согласных [к], [г], [х] перед гласными переднего ряда (так называемые I, II, III палатализации заднеязычных).

Первая палатализация: [к], [г], [х] переходили в [ч], [ж], [ш] перед гласными [е] ([э]), [и], редуцированным [ь].

волк - волч ий

друг -друж ить

мух а - муш иный, муш ка (муш ька)

Вторая палатализация: [к], [г], [х] переходили в [ц], [з], [с] перед гласными переднего ряда.

Результаты этого процесса исчезли из языка, когда стали возможны позиционно мягкие согласные [к`], [г`], [х`]. Сравните формы некоторых слов в древнерусском и современном русском языке:

волк и - въл ц и

(о) берег е - (о) берез е

(о) дух е - (о) ду с е

Сохранились (в порядке исключения) результаты этой палатализации только разве что в словах друзья, цена (ср. литовское kaina - цена, польза) и устойчивых выражениях в руце Божией , притча во языцех («в языках»), темна вода во облацех («в облаках»).

Третья палатализация: согласные к, г, х переходят также в ц, з, с , но после гласных переднего ряда.

княг иня (къняг ыни) - княз ь

лик - лиц е лицо

В большей части случаев в русском языке не сохранилось слов с исконным заднеязычным, а результаты палатализации, наоборот, сохранились: отец, весь, овца и др. Все слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами -ец-, -иц- претерпели этот процесс.

древнейшие чередования гласных

Все исторические чередования гласных фонем в русском языке связаны с одним из следующих процессов:

1) древнейшие чередования, самое распространённое из которых - е(э)/о;

2) переход количественных различий в качественные;

3) изменения в произношении дифтонгов.

В ранний период существования праславянского языка гласные звуки были противопоставлены
по долготе - краткости. Система гласных праязыка состояла из 8 фонем: а, о, у, и кратких и долгих.

С течением времени это противопоставление утратилось, количественные различия перешли
в качественные.

Почему в словах чередуются звуки? Это происходит при образовании грамматических форм слова. То есть звуки в одной и той же морфеме, например в корне, могут заменять друг друга. Такую замену называют чередованием. Отметим сразу, что речь пойдёт о фонетических процессах, а не о правописании слов .

В определённых случаях чередуются не только гласные звуки, но и согласные. Чаще всего чередование находится в корнях, суффиксах и приставках.

Мох - мха, везти - возить, крутой - круче, друг - друзья - дружить - в корне слова;

кружок - кружка, дочка - дочек, зимую - зимовать, ценный - ценен - в суффиксах;

ждать - подождать, звать - созвать, втереть - вотру - в приставках.

Существуют два вида чередований: исторические (их нельзя объяснить, они возникли давно и связаны с утратой гласных звуков [ъ], [ь] (сънъ - съна, льсть - льстить) или с необъяснимым тождеством согласных звуков (бега - бежать) и фонетические (по-иному позиционные, так как зависят от позиции звука в слове [нΛга - нок], их можно объяснить с точки зрения современного русского языка, например, чередование [г//к] возникло потому, что перед гласным согласный звук сохраняется, а в конце слова звук оглушается, изменяет своё качество звучания).

Исторические чередования

Фонетические (позиционные) чередования

Исторические чередования выявляются при словообразовании и формоизменении.

Фонетические (позиционные) можно определить по редукции гласных и ассимиляции согласных звуков.

Много беглых гласных при изменении односложных и двусложных существительных по падежам [о, э, и// -]:

рот - рта, лёд - льда, пень -пня;

огонь - огня, узел - узла, ветер - ветра, урок - урока, ноготь - ногтя, улей - улья;

ведро - вёдер, окно - окон, игла - игл, яйцо - яиц.

Встречаются беглые гласные и в кратких прилагательных:

краткий - краток, горький - горек, смешной - смешон, длинный - длинен, хитрый - хитёр.

В корнях разновидовых глаголов тоже происходят чередования гласных и согласных звуков:

коснуться - касаться, осмотреть - осматривать, собрать - собирать, послать - посылать, зажечь - зажигать, понять - понимать, сжать - сжимать.

Чередования звуков важно знать, чтобы правильно применять орфографические правила, когда возникают затруднения с написанием букв в разных частях речи. Если не узнаешь чередования, можешь допустить ошибку и при морфемном разборе, когда выделяешь части слова.

О правописании корней с чередованием читайте в категории "Орфография".

Чередования звуков (аллофонов) и фонем - взаимная замена их в одной и той же морфеме в различных случаях употребления, выполняющая роль основного или дополнительного морфологического показателя (нос-ить / нес-ти; мог-у / мож-ешь ), то есть она может определяться не только фонетическими, но и словообразовательными или морфологическими причинами. Такие чередования сопровождают образование слов и их форм.

Альтернанты могут различаться количественно (долготой звука) или качественно (способом образования, местом образования).

По характеру условий чередований выделяются два их типа:

  • фонетические (называемые также автоматическими альтернациями);
  • нефонетические - традиционные, исторические.

Фонетические чередования

Изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Такие чередования обусловлены действующими в языке фонетическими закономерностями, изменение звучания связано с позицией звука, но не меняет состава фонем в морфеме:

1) чередование ударных и безударных гласных: н(о)с - н(^)-сотый - н(ъ)совой;

2) чередование звонких и глухих согласных: моро(с), (мороз) - моро(з)ный.

Фонетические чередования всегда позиционны, они служат материалом для определения фонемного состава языка.

Фонетические чередования подразделяются на позиционные и комбинаторные.

1. Позиционные - чередования, обусловленные местом относительно ударения или границы слова. К такому виду фонетического чередования относятся оглушение и редукция .

2. Комбинаторные - чередования, обусловленные наличием в окружении данного звука других определенных звуков (аккомодация , ассимиляция , диссимиляция ).

Нефонетические (исторические) чередования

Альтернантами исторических чередований являются самостоятельные фонемы , такие чередования могут быть как позиционными, так и непозиционными:

Позиционные (морфологические) чередования имеют место при регулярном формообразовании (в определенных грамматических формах, например, водить – вожу, глядеть – гляжу ) и словообразовании посредством тех или иных морфем. Являются объектом изучения морфонологии. Чередования различаются:

  • по характеру чередующихся фонем (чередования гласных и согласных);
  • по позиции в морфеме (на морфемном шве и внутри морфемы);
  • по признаку продуктивности – непродуктивности.

Непозиционные (грамматические) чередования не обусловлены позицией относительно определенной морфемы, но обычно сами являются средством словообразования (например, сух – сушь ) или формообразования. Выступают внутренними флексиями и относятся к сфере грамматики.

Исторические чередования звуков, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Их называют также морфологическими чередованиями, так как они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе не являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка.

Чередование гласных (во многих случаях эти чередования стали буквенными):

е / о : несу – носит, везу – возит ;

е / о / ноль звука /и : наберу – набор – набрать – набирать ;

е / ноль звука : день – дня, верен – верна ;

о / а : приготовить – приготавливать ;

о / ноль звука : сон – сна, ложь – лжи, крепок – крепка ;

о / ноль звука / ы : посол – послать – посылать ;

а(я) / м / им : жать – жму – пожимать, взять – возьму – взимать ;

а(я) / н / им : жать – жну – пожинать, примять – примну – приминать ;

у / ов : кую – ковать, радую – радовать ;

у / ев : ночую – ночевать, врачую – врачевать ;

ю / ев : плюю – плевать, горюю – горевать ;

у / о / ы : сухой – сохнуть – засыхать ;

и / oй : бить – бой, запить – запой ;

е / ой : петь – пой .


Чередование согласных:

г / ж : берегу – бережешь, жемчуг – жемчужина, строгий – строже ;

к / ч : пеку – печешь, мука – мучной ;

ж / ш : слух – слушать, горох – горошина, сухой – суше ;

г / з / ж : друг – друзья – дружный ;

к / ц / ч : лик – лицо – личный ;

з / ж: возить – вожу, мазать – мажу, низок – ниже ;

зг / зж (ж) : визг – визжать ;

зд / зж (ж) : бороздить – борозжу ;

с / ш : носить – ношу, плясать – пляшу ;

д / ж : ходить – хожу, молодой – моложе ;

т / ч : хотеть – хочу, хлопотать – хлопочу ;

ск / ст / щ : пускать – пустить – пущу, густой – гуще ;

б / бл : любить – люблю, колебать – колеблю ;

п / пл : купить – куплю, капать – капля ;

в / вл : давить – давлю, ловить – ловля ;

ф / фл : графить – графлю ;

м / мл : сломить – сломлю, дремать – дремлю ;

д, т / с : веду – вести, плету – плести ;

к, г / ч : привлеку – привлечь, помогу – помочь .